Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

=> Page 1 [t-tao] | 2 [tap-tec] | 3 [ted-tens] | 4 [tent-tev] | 5 [tex-tieg] | 6 [tier-tol]  | 7  [tom-tot] | 8 [tou-trap] | 9 [tras-tri] | 10 [tro-tscha] | 11 [tsche-ty]

Touch-Computer (s, -) [m] ordinateur [m] tactile

Touch-Interface (s, s) [n] interface [f] tactile

Touchpad (s, s) [n] [anglais] pavé [m] tactile

Touchscreen (s, s) [m] [anglais] écran [m] tactile

Toulouser (s, -) [m] Toulousain [m]; [adj subst épith invar] de Toulouse; toulousain

Toulouserin (-, nen) [f] Toulousaine [f]

Tour (-, en) [f] tour [m]; tournée [f]; parcours [m]; promenade; excursion; randonnée [f]
Die Maschine rollte auf vollen Touren. La machine roulait à plein régime / rendement.
Die Maschine kam auf Touren. La machine prit de la vitesse / atteignit son régime.
Die Maschine läuft auf vollen Touren. La machine tourne à plein régime.
Er hat die Arbeit in einer Tour gemacht. Il a fait le travail en une seule fois.
Das Fest lief auf vollen Touren. La fête battait son plein.
Wir kamen langsam auf Touren. Nous nous mîmes lentement en train.
Ich werde ihn schon auf Touren bringen. Je finirai bien par le mettre en train.
Er hat es auf die krumme Tour geschafft. Il y est arrivé par des moyens malhonnêtes.
Diese Tour kenne ich! Je connais ce truc-là !
Komm, wir machen eine Tour am Fluss entlang. Viens, on va faire un tour le long du fleuve.
Sie sind auf einer Tour im Schwarzwald. Ils font un tour en Forêt Noire.
Er ist zur Zeit auf Tour. Il est actuellement en tournée / en voyage d'affaires.
Ich gehe auf Tour. Je pars en tournée / en voyage d'affaires.
die Tour de France le Tour de France
die Tour de Suisse le Tour de Suisse

Tourabbruch (s, "e) [m] interruption [f] de tournée

Tour-de-France-Sieger (s, -) [m] vainqueur [m] du Tour de France
siebenfacher Tour-de-France-Sieger septuple vainqueur du Tour de France

touren être en tournée

Tourengänger (s, -) [m] [Tourengeher] randonneur [m]

Touren-Motorrad (s, "er) [n] motocyclette / moto [f] de tourisme

Tourenzähler (s, -) [m] compte-tours [m]

Tourette-Syndrom (s) [n] syndrome [m] de Tourette

Touri (s, s) [m] [familier] touriste [m]
Hilfe, die Touris kommen! Au secours, voilà les touristes !

Touri-Ansturm (s, "e) [m] afflux [m] massif de touristes

Tourismus (-) [m] tourisme [m]
Der Tourismus gilt als einer der bedeutendsten Arbeitgeber. Le tourisme passe pour être un des plus importants fournisseurs d'emplois.

Tourismusakademie (-, n) [f] Académie [f] de Tourisme

Tourismusamt (s, "er) [n] office [f] du tourisme

Tourismusberater (s, -) [m] conseiller [m] en tourisme / touristique

Tourismusberaterin (-, nen) [f] conseillère [f] en tourisme / touristique

Tourismus-Börse (-, n) [f] bourse [f] du tourisme
Internationale Tourismus-Börse Bourse Internationale du Tourisme

Tourismusbranche (-) [f] (secteur [m] du) tourisme [m]

Tourismusgeograf (en, en) [m] géographe [m] du tourisme

Tourismusgeografie (-) [f] géographie [f] du tourisme / touristique

Tourismusgeografin (-, nen) [f] géographe [f] du tourisme

Tourismusindustrie (-) [f] industrie [f] du tourisme

Tourismusminister (s, -) [m] ministre [m] du Tourisme

Tourismusministerin (-, nen) [f] ministre [f] du Tourisme

Tourismusministerium (s, Tourismusministerien) [n] ministère [m] du Tourisme

Tourismusorganisation (-, en) [f] office [m] du tourisme
nationale Tourismusorganisation Office national du Tourisme

Tourismusprofessor (s, en) [m] professeur [m] de tourisme

Tourismussektor (s) [m] secteur [m] du tourisme

Tourismusverband (s, "e) [m] fédération [f] du tourisme

Tourismuszahlen [pl] chiffres [m pl] touristiques / du tourisme

Tourist (en, en) [m] touriste [m]
Im Sommer haben wir viele Touristen. En été nous avons beaucoup de touristes.
Das Museum wird von vielen Touristen besucht. Le musée est fréquenté par de nombreux touristes.

Touristenattraktion (-, en) [f] attraction [f] touristique

Touristenboom (s, s) [m] boom [m] touristique / du tourisme

Touristenboot (s, e) [n] bateau [m] de touristes

Touristenbus (ses, se) [m] autocar / autobus [m] de tourisme / de touristes

Touristenfalle (-, n) [f] piège [m] à touristes

touristenfreundlich accueillant aux touristes

Touristengebiet (s, e) |n] région [f] touristique

Touristenhochburg (-, en) [f] haut-lieu [m] touristique / du tourisme

Touristeninformation (-) [f] bureau [m] d'informations touristiques; syndicat [m] d'initiative; office [m] du tourisme

Touristenkiez (es, e) [m] quartier [m] à touristes

Touristenklasse (-) [f] classe [f] touristes

Touristenmagnet (en, en) [m] aimant [m] touristique

Touristenort (s, e) [m] lieu [m] touristique / de tourisme

Touristenpfad (s, e) [m] sentier / chemin [m] touristique

Touristenregion (-, en) [f] région [f] touristique

Touristenschar (-, en) [f] foule [f] de touristes

Touristenstadt (-, "e) [f] ville [f] touristique / à touristes

Touristentauchboot (s, e) [n] sous-marin [m] de touristes

Touristiker (s, -) [m] professionnel [m] du tourisme

Touristikroute (-, n) [f] route [f] touristique

Touristikunternehmen (s, -) [n] entreprise [f] de tourisme

Touristinformation (-) [f] [> Touristeninformation]

Touristin (-, nen) [f] touriste [f]
 Eine deutsche Touristin ist direkt vor einem Krankenhaus in Dänemark gestorben. Au Danemark, une touriste allemande est morte juste devant un hôpital.

touristisch touristique
touristische Infrastruktur infrastructure touristique
touristische Weinstraße Route (touristique) du Vin

Tourminator (s) [m] [surnommé donné par allusion au personnage du film Terminator au cycliste Lance Armstrong dans le Tour de France 2003]

Tourplan (s, "e) [m] programme [m] de la tournée
Zehn Konzerttermine stehen auf dem Tourplan. Dix dates de concerts figurent au programme de la tournée.

tour-retour [Autriche] aller-retour

Tour-Tross (es) [m] caravane [f] du Tour (de France)

Töwe  (n, n) [m] tigon [m] [tigre/lion]

Tower (s, -) [m] tour [m] de contrôle; Tour de Londres
Tower, Tower, bitte melden! Tour de contrôle, tour de contrôle, ici ... [identification deux fois], à vous!

Toxi-Infektion (-, en) [f] toxi-infection [f]

Toxikologe (n, n) [m] toxicologue [m]

Toxikologie (-) [f] toxicologie [f]

Toxikologin (-, nen) [f] toxicologue [f]

toxikologisch toxicologique

Toxin (s, e) [n] toxine [f]

toxisch toxique; vénéneux

Toxizität (-, en) [f] toxicité [f]

Toxoplasmose (-) [f] toxoplasmose [f]

Trab (s) [m] trot [m]
Reiten wir Trab? On chevauche au trot?
Wir ritten die ganze Zeit im Trab. Nous allions tout le temps au trot.
Das Pferd setzte sich in Trab. Le cheval partit au trot.
Ich war auf Trab. Je n'avais pas le temps de souffler.
Ich werde ihn schon auf Trab bringen. Ne t'en fais pas, je vais le secouer.
Die Dinge setzten sich allmählich in Trab. Les choses se mirent peu à peu en branle.

Trabant (en, en) [m] vagabond; satellite [céleste] [m]; (s, s) [m] Trabant [f] [voiture de la RDA]

Trabantenstadt (-, "e) [f] ville [f] satellite

traben (+ s) trotter; aller au trot
Wir sind nach Hause getrabt. Nous avons trotté jusqu'à la maison.

Traber (s, -) [m] trotteur [m]

Traberlegende (-, n) [f] légende [f] du trot

Trabi (s, s) [m] Trabi [f] [appellation familière de la Trabant, la voiture la plus répandue en RDA]

Trabrennbahn (-, en) [f] piste [f] de trot

Trabrennfahren (s) [n] course [f] de sulky

Trabrennfahrer (s, -) [m] driver [m] de sulky

Trachea (-, Tracheen) [f] [homme] trachée [f] (artère)

Trachealbifurkation (-) [f] bifurcation [f] trachéenne

Trachee (-, n) [f] [animaux inférieurs] trachée [f]

Tracheensack (s, "e) [m] sac [m] trachéen

Tracheensystem (s, e) [n] système [m] trachéal

Tracheentier (s, e) [n] trachéate [m]

Tracht (-, en) [f] tenue [f]; costume [m]; costume traditionnel / folklorique; tenue traditionnelle; livrée [f]; complet [m]
Tracht ist Pflicht auf dem Oktoberfest. La tenue traditionnelle est de rigueur à la Fête de la Bière (de Munich).
Ich bekam eine ordentliche Tracht Prügel. Je reçus / Je me chopai une bonne rouste / dégelée / branlée / volée de coups

Trachten (s) [n] (nach) aspiration [f] (à)

Trachtengeschäft (s, e) [n] magasin [m] de costumes régionaux

Trachtengruppe (-, n) [f] groupe [m] folklorique

Trachtenkapelle (-, n) [f] orchestre [m] folklorique

Trachtenmusiker (s, -) [m] musicien [m] en costume folklorique

Trachtenschneiderei (-, en) [f] atelier [m] de confection de costumes folkloriques

Trachtenseligkeit (-) [f] port [m] ostentatoire du costume régional

Trachtentanz (es, "e) [m] danse [f] folklorique
Die Hand in die Hüfte wie beim Trachtentanz Les mains sur les hanches comme dans les danses folkloriques

Trachtentreffen -s, -) [n] défilé [m] folklorique / en costumes régionaux

Trachtenumzug (s, "e) [m] défilé [m] folklorique

trachtig dans l'esprit des costumes régionaux

Trächtigkeitsphase (-, n) [f] périodephase [f] de gestation

Trächtigkeit (-) [f] gestation [f]

trächtig plein; en gestation [femelle d'animal]; fécond [pensée]; gravide; grosse; enceinte
Die Kuh ist trächtig. La vache est pleine.

tradiert traditionnel
tradierte Stoffe tissus traditionnels

Tradition (-, en) [f] tradition [f]; usages [m pl]
Das ist so eine alte Tradition bei uns. C'est une vieille tradition chez nous.
Er ïnformierte sich über die lokalen Traditionen. Il s'informa sur les traditions locales.
Wir haben dieses Jahr mit den Traditionen gebrochen. Nous avons rompu cette année avec les traditions.

Traditionalismus (-) [m] traditionalisme [m]

Traditionalist (en, en) [m] traditionaliste [m]

traditionalistisch traditionaliste

Traditionsbewusstsein (s) [n] traditionalisme [m]

traditionsgemäß conforme / conformément à la tradition

Traditionsgericht (s, e) [n] plat [m] traditionnel

Traditionsindustrie (-, n) [f] industrie [f] traditionnelle

Traditionsmarke (-, n) [f] marque [f] de tradition

Traditionsverein (s, e) [m] association [f] pour la préservation des traditions

traditionsverhaftet (très) attaché aux traditions

Traditions-Weingut (s, "er) [n,] vignoble [m] de tradition

Traffiklau (s) [m] [Traffik-Klau] vol [m] de bande passante

Trafik (-, en) [f] [Autriche] bureau / débit [m] de tabac (et librairie de presse)
Er ging in eine Trafik und kaufte eine Schachtel Zigarren. Il alla acheter une boîte de cigares dans un bureau de tabac.

Trafo (s, s) [m] transfo [m]

Trafohäuschen (s, -) [n] poste [m] de transformateur

Traforaum (s, "e) [m] salle [f] des transformateurs

träg [> träge]

Tragaltar (s, "e) [m] autel [m] portable

tragangenehm agréable à porter

Tragant (s, e) [m] astragale [f] [botanique]

Tragbahre (-, n) [f] brancard [m]; civière [f]

Tragbalken (s, -) [m] poutre [f] (porteuse); sommier [m]

Tragband (s, "er) [n] bretelle; sangle [f]; collier [m]

tragbar portable

Tragbock (s, "e) [m] chevalet [m]

Trage (-, n) [f] civière [f]; brancard [m]; hotte [f] (de cheminée)

träge lent; lent d'esprit; paresseux; indolent; lourd; mou; inerte; lentement; paresseusement; mollement
eine träge Masse une masse inerte

trageangenehm agréable à porter

Tragegriff (s, e) [m] poignée [f] de portage / de transport

Tragehenkel (s, -) [m] poignée [f] de transport

Tragejacke (-, n) [f] veste [f] de portage (de bébé)

Tragekarre (-, n) [f] diable [m]

Tragekoffer (s, -) [m] mallette [f] de transport

Tragelement (s, e) [n] élément [m] porteur

Tragemauer (-, n) [f] mur [m] porteur

tragen (u, a, ä) porter; emporter; supporter; rapporter; soutenir; tenir
Sie trug das Kind in den Armen. Elle portait l'enfant dans ses bras.
Sie trägt einen Korb am Arm. Elle porte un panier au bras.
Er trug mich ins Haus. Il me porta dans la maison.
Sie trägt einen blauen Pulli. Elle porte un pull bleu.
Sie trägt kurze Haare. Elle porte les cheveux courts.
Er trägt das Haar lang. Il a les cheveux longs.
Er trägt Brille. Il porte des lunettes.
Tragen Sie das Paket zur Post! Portez ce colis à la poste!
Trägst du mir den Koffer bitte? Tu me portes la valise s'il te plaît?
Wir mussten den Tisch zu zweit tragen. Nous dûmes nous mettre à deux pour porter la table.
Du trägst einen komischen Namen. Tu portes un drôle de nom.
Du trägst keine Schuld. Tu n'es fautif en rien.
Er wird die Konsequenzen tragen müssen. Il devra en supporter / assumer les conséquences.
Sie trägt ein Kind. Elle porte un enfant.
Meine Initiative trägt Früchte. Mon initiative porte des fruits.
Seine Stimme trug weit. Sa voix portait loin.
Die Beine wollen mich nicht mehr tragen.  Je ne tiens plus sur mes jambes.
Einsamkeiten, schwer zu tragende, allein und nie vor Zeugen Des solitudes difficiles à supporter, seul et jamais devant témoin
Er hat einen Bart und eine Brille getragen. Il portait une barbe et des lunettes.
Und wer trägt die Kosten für die Operation? Et qui paiera / supportera / prendra en charge les frais de l'opération?
Lassen Sie mich bitte tragen! Laissez-moi porter / Permettez-moi de porter / Donnez-moi (à porter) (votre / la valise...)!; Vous permettez [que je porte]?
zur Schau tragen afficher
Ihrem anderen Bruder, der schwer an der Vergangenheit zu tragen hatte, ließ sie Briefe zukommen, die ihn erinnerten, ihm den Vater vor Augen führten, den sie ebenfalls suchte, wenn auch bislang vergeblich... A son autre frère accablé par le passé elle fit parvenir des lettres pour lui rafraîchir la mémoire, lui faire voir le père qu'elle cherchait aussi quoique en vain jusqu'à maintenant...

Träger (s, -) [m] porteur; [prix] lauréat [m]; poutre [f]; support; montant [m]; bretelle; épaulette [f]; (agent) vecteur; agent; véhicule [m]

Trägergemeinschaft (-, en) [f] groupe [m] de financement

trägergestützt embarqué (sur un porte-avions)
ein trägergestütztes Jagdflugzeug un avion de chasse embarqué

Trägerglas (es, "er) [n] lamelle [f] porte-objet

Trägerin (-, nen) [f] porteuse; titulaire; lauréate [f]
Die Autorin war Mitglied in der "Gruppe 47" und ist Trägerin diverser Literaturpreise.
L'auteur fut membre du Groupe 47 et est lauréate de divers prix littéraires.

Trägerkonsole (-, n) [f] console [f] de support

Trägerrakete (-, n) [f] fusée [f] porteuse

Trägerschlacht (-, en) [f] bataille [f] de porte-avions

Trägerschürze (-, n) [f] tablier [m] à bretelles

Trägersystem (s, e) [n] système [m] porteur

Tragesack (s, "e) [m] [Baby-Tragesack] sac [m] porte-bébé

Trageschlaufe (-, n) [f] dragonne [f]

Trageschnur (-, "e) [f] cordelière [f]

Tragetasche (-, n) [f] sac [m] de transport
inkl. Tragetasche sac de transport compris

Tragetuch (s, "er) [n] écharpe [f] porte-bébé

Trageverbot (s, e) [n] interdiction [f] de porter / de port
Trageverbot rechtsextremer Symbole interdiction de porter des / de port de symboles d'extrême-droite

Tragfähigkeit (-) [f] indice [m] de capacité de charge [pneu]

Tragfläche (-, n) [f] surface [f] porteuse

Tragflügel (s, -) [m] aile [f] portante

Trägheit (-) [f] paresse; indolence; lourdeur; inertie [f]; paresse [f] d'esprit

Trägheitsgesetz (es) [n] loi [f] d'inertie

Trägheitsmoment (s, e) [n] moment [m] d'inertie

Traghilfe (-,n) [f] article [m] de portage (de bébé)

tragikomisch tragi-comique

Tragikomödie (-, n) [f] tragi-comédie [f]

Tragseil (s, e) [n] câble [m] porteur [téléphérique]

Tragtasche (-, n) [f] sac [m] à provisions

Tragwerk (s, e) [n] structure [f] portante

Trailer (s, -) [m] [anglais] bande-annonce [f]

Traillauf (s, "e) [m] trail [m]; course [f] à pied sur terrain accidenté

Trailläufer (s, -) [m] coureur [m] de trail / en terrain accidenté

Trainer (s, -) [m] entraîneur; sélectionneur [m]

Trainerbank (-, "e) [f] banc [m] des entraîneurs

Trainerentlassung (-, en) [f] licenciement [m] d'entraîneur / de l'entraîneur

Trainer-Job (s, s) [m] boulot [m] d'entraîneur

Trainerstelle (-, n) [f] place [f] d'entraîneur

Trainerwechsel (s, -) [m] changement [m] d'entraîneur

trainieren entraîner; s'entraîner
Wir trainierten jeden Tag. Nous nous entraînions tous les toujours.
Der Trainer hat die Spieler gut trainiert. L'entraîneur a bien entraîné les joueurs.

Training (s, s) [n] entraînement [m]
Das Training war sehr hart. L'entraînement fut très dur.
Jeden Morgen Training! Entraînement tous les jours!

Trainingsanzug (s, "e) [m] survêtement [m]; tenue [f] d'entraînement

Trainungsanzugsträger (s, -) [m] porteur [m] de survêtement

Trainingsbereich (s, e) [m] zone [f] d'entraînement

Trainingscamp (s, s) [n] camp [m] d'entraînement

Trainingshäufigkeit (-) [f] fréquence [f] des séances d'entraînement

Trainingslager (s, -) [n] camp [m] d'entraînement

Trainingsmöglichkeit (-, en) [f] possibilité [f] d'entraînement

Trainingsstress (es) [m] stress [m] de l'entraînement

Trainingssturz (es, "e) [m] chute [f] pendant l'entraînement

Trainingstor (s, e) [n] but [m] pour l''entraînement [football]

Trainingszentrifuge (-, n) [f] centrifugeuse [f] d'entraînement

Trajanssäule (-) [f] colonne [f] de Trajan

Traktandenliste (-, n) [f] [Suisse] ordre [m] du jour

traktandieren [Suisse] inscrire / porter à l'ordre du jour

Traktandum (s, Traktanden) [n] [Suisse] point [m] de l'ordre du jour

Traktat (s, e) [n] traité [m] [religion, politique]; convention [f]; brochure [f] de propagande religieuse

Traktor (s, en) [m] tracteur [m]

Traktorfahrer (s, -) [m] conducteur [m] de tracteur (agricole)

Traktorspur (-, en) [f] trace [f] de tracteur

Traktorstrahl (s, en) [m] rayon [m] tracteur

trällern fredonner; chantonner; [alouette] tirelirer; grisoller
Die Lerche trällert. L'alouette tirelire / grisolle.

Trällern (s) [n] tireli; grisollement [m]
das Trällern der Lerche le tireli / le grisollement de l'alouette

Tram (s, s) [n] [Suisse] tramway [m]
Er hat das letzte Tram verpasst. Il a raté le dernier tramway.

Trambahn (-, en) [f] tramway [m]

Trambahnnetz (es, e) [n] réseau [m] des tramways (urbains)

Tramgleis (es, e) [n] rail [m] de tramway

Trampeltier (s, e) [n] chameau [m] (à deux bosses); [familier] pataud; lourdaud [m]

trampen faire de l'auto-stop
Er ist durch ganz Europa getrampt. Il a traversé toute l'Europe en auto-stop.

Tramper (s, -) [m] auto-stoppeur [m]

Tramperin (-, nen) [f] auto-stoppeuse [f]

Trampolin (s, e) [n] trampoline [m]

Trampolinmatte (-, n) [f] tapis [m] de trampoline

Trampolinmeister (s, -) [m] champion [m] de trampoline / trampoliniste

Trampolinmeisterin (-, nen) [f] championne [f] de trampoline

Tram-Station (-, en) [f] arrêt [m] du tramway

Trancetanz (es, "e) [m] danse [f] en état de transe

Trance (-, n) [f] transe [f]; état second / médiumnique
Sie verfiel in Trance. Elle tomba en transes.
Die Musik sollte Krieger in Trance versetzen. La musique devait mettre les guerriers en transes.

trancenartig proche de la transe

Trancenzustand (s) [m] état [m] de transe / hypnotique

Tranche (-, n) [f] tranche [f]
Die erste Tranche der Hilfskredite wurde an den hoch verschuldeten Inselstaat überwiesen. La première tranche des crédits de secours a été transférée à l'état insulaire hautement endetté.

Träne (-, n) [f] larme [f]; pleur [m]

Tränenblech (s) [n] tôle [f] larmée

Tränendrüse (-, n) [f] glande [f] lacrymale

Tränenfilm (s) [m] film [m] lacrymal

Tränenflüssigkeit (-) [f] liquide [m] lacrymal

Tränenform (-) [f] forme [f] de larme
in Tränenform en forme de larme

Tränengas (es, e) [n] gaz [m] lacrymogène

Tränengashersteller (s, -) [m] fabricant [m] de gaz lacrymogène

Tränenkanal (s, "e) [m] canal [m] lacrymal

Tränenkunde (-) [f] étude [f] du système lacrymal; dacryologie [f]

Tränenkundler (s, -) [m] dacryologue [m]

tränennass mouillé de larmes

Tränennerv (s, en) [m] nerf [m] lacrymal

Tränenpheromon (s) [n] phéromone [f] lacrymale

tränenreich avec beaucoup de larmes
Er wurde tränenreich bejubelt. Il fut acclamé avec beaucoup de larmes.

Tränensack (s, "e) [m] sac [m] lacrymal

Tränenwunder (s, -) [n] miracle [m] des larmes [statue de la vierge Marie]

Tranexamsäure (-) [f] acide [m] tranexamique

Transaktion (-, en) [f] transaction [f] (commerciale)

Transaktionssteuer (-, n) [f] taxe [f] sur les transactions financières

Transaktionsvolumen (s) [n] volume [m] des transactions

Transall (-, -) [f] (avion) Transall [m]
Deutschland stellt Frankreich zwei Transall zur Verfügung. L'Allemagne met deux Transalls à la disposition de la France.

Transall-Maschine (-, en) [m] avion [m] Transall

Transatlantikflug (s, "e) [m] vol [m] transatlantique

Transautomatismus (s) [m] transautomatisme [m] [F. Hundertwasser]

Transdanubien (s) [n] Transdanubie [f]

Transe (-, n) [f] [familier] travesti [m]; transsexuelle [f]

Transfair-Produkt (s, e) [n] produit [m] (du commerce) équitable [du nom d'une organisation de commerce équitable]

Transfer (s, s) [m] transfert [m] [sport, technologie...]
Die teuersten Transfers im Fußball Les transferts les plus chers du foot

Transferfunktion (-) [f] (zu) fonction [f] de transfert (vers)

Transfergerücht (s, e) [n] bruit [m] de transfert [sport]

Transfermarkt (s) [m] marché [m] des transferts [sport]

Transferpolitik (-) [f] politique [f] des transferts

Transferrate (-, n) [f] taux [m] de transfert [données]

Transfett (s, e) [n] graisse [f] trans / hydrogénée

Transfettsäure (-, n) [f] acide [m] gras trans; graisse [f] hydrogénée

Transformator (s, en) [m] transformateur [m]

Transformatorbrand (s, "e) [m] incendie [m] de transformateur

Transformatorenanlage (-, n) [f] poste [f] de transformation

Transformatorenhäuschen (s, -) [n] poste [m] de transformateurs

Transformatorenöl (s, e) [n] huile [f] isolante pour transformateurs

Transformatorenstation (-, en) [f] poste [m] de transformateur

Transformatorenwerk (s, e) [n] usine [f] de transformateurs

Transfrau (-, en) [f] transsexuelle [f]

tranfundieren transfuser; faire une transfusion de

Transfusion (-, en) [f] transfusion [f]

Transfusionsmedizin (-) [f] médecine [f] de la transfusion

Transfusionsmediziner (s, -) [m] médecin [m] transfusionniste / de la transfusion

Transfusionsmedizinerin (-, nen) [f] médecin [f] transfusionniste / de la transfusion

Transfusionstechnik (-, en) [f] technique [f] de transfusion (sanguine)

transgen transgénique

Transgender (s, -) [m] transgendre [m] [américanisme, d"signe toute personne ayant un problème d'identité/identification sexuelle]

Transglutaminase (-) [f] transglutaminase [f]

Transhimalaya (- / s) [m] Transhimalaya [m]

Transhumanismus (-) [m] transhumanisme [m]

Transhumanz (-) [f] transhumance [f]

Transisomer (s, e) [n] trans-isomère [m]

Transistorverstärker (s, -) [m] amplificateur [m] à transistors

Transistor-Zündung (-, en) [f] allumage [m] à transistors

Transit (s, e) [m] (durch) transit [m] (par)

Transitabkommen (s) [n] accord [m] de transit; accord [m] sur la circulation en transit (entre Berlin et la RFA) [histoire]

Transitfrachtverkehr (s) [m] transport [m] de fret en transit

Transitland (s, "er) [n] pays [m] de transit

Transitstreit (s, e) [m] querelle [f] sur le transit

Transitverkehr (s) [m] circulation [f] de transit

Transitvisum (s, Transitvisa / Transitvisen) [n] visa [m] de transit

Transitzone (-, n) [f] zone [f] de transit

Transjordanien (s) [n] Transjordanie [f]

Transjordanier (s, -) [m] Transjordanien [m]

transjordanisch transjordanien

Transkaukasien (s) [n] Transcaucasie [f]

transkaukasisch transcaucasien
transkaukasischer Staat Etat transcaucasien

Transkaukasus (-) [m] Transcaucase [m]

transkranial transcrânien

transkraniell transcrânien
transkranielle Magnetstimulation [TMS] stimulation [f]magnétique transcrânienne [SMT]

transkribieren transcrire

Transkript  (s, e) [n] transcription [f]

transkutan transcutané
transkutaner Herzschrittmacher stimulateur cardiaque transcutané

Transleithanien (s) [n] Transleithanie [f]

transleithanisch transleithanien

transluzent translucide

Transmann (s, "er) [m] transsexuel [m]

transneptunisch transneptuien
ein transneptunisches Objekt un objet transnepturien

Transnistrien (s) [n] [Moldauische Dnestr-Republik] Transnistrie [f] [République moldave de Transnistrie]

Transnistrier (s, -) [m] Transnistrien [m]; [adj subst épith invar] de Transnistrie; transnistrien

Transnistrierin (-, nen) [f] Transnistrienne [f]

transnistrisch transnistrien

transpadanisch transpadan
Transpadanische Republik [Lombardische Republik] République transpadane

transparent transparent
ein transparentes Hemdchen une chemisette transparente
transparentes Autodach toit (de voiture) vitré
Es gibt transparentes Glas, das auf Licht reagiert, sogenanntes phototropes Glas. Il existe du verrre transparent qui réagit à la lumière appelé verre phototrope.

Transparent (s, e) [n] banderole [f]; calicot; transparent [m]

Transparentpapier (s, e) [m] papier [m] transparent

Transparentpause (-, n) [f] contre-calque [m]

Transparentzeichenpapier (s, e) [n] papier [m] à décalquer; papier-calque; calque [m]

Transparenz (-) [f] transparence; translucidité [f]; [papier] lucidité [f]

Transparenzfarbe (-, n) [f] couleur [f] transparente [traitement de l'image]

Tranparenzmangel (s, ") [m] manque [m] de transparence

Transparenzmaske (-, n) [f] masque [m] transparent [traitement de l'image]

Transparenzmasse (-, n) [f] [dentisterie] porcelaine [f] transparente

Transparenzoffensive (-, n) [f] offensive [f] de transparence

Transparenzregel (-, n) [f] règle [f] de transparence

Transplantat (s, e) [n] transplant [m]

Transplantation (-, en) [f] transplantation [f]

Tranplantationsforschung (-) [f] recherche [f] sur les greffes d'organes

Transplantationsgesetz (es, e) [n] loi [f] sur la transplantation d'organes

Transplantationsmedizin (-) [f] médecine [f] transplantatoire

Transplantationsforschungszentrum (s, Transplantationsforschungszentren) [n] centre [m] de recherche sur la transplantation d'organes

Transplantationszentrum (s, Transplantationszentren) [n] centre [m] de transplantation d'organes

transpolar transpolaire
die transpolare Driftströmung la dérive transpolaire

Transponder (s, -) [m] transpondeur [m]

Transport (s, e) [m] transport; convoi  [m]
Transport per Eisenbahn. Transport par chemin de fer.
Was kostet der Transport? Que coûte le transport?
Der Transport fand nachts statt. Le transport fut fait la nuit.

transportabel transportable; portatif

Transportart (-, en) [f] mode [m] de transport

Transportauftrag (s, "e) [m] mission [f] de transport (par fusée)

Transportaufwand (s) [m] frais [m pl] de transport

Transportbehälter (s, -) [m] caisse [f] de transport

Transportterminal (s, s) [m / n] terminal [m] de transport

Transportfähigkeit (-) [f] transportabilité [f]

Transportflugzeug (s, e) [n] avion [m] de transport; avion-cargo [m]

Transportgesellschaft (-, en) [f] société [f] de transport

Transporthelikopter (s, -) [m] hélicoptère [m] de transport

Transporthubschrauber (s, -) [m] hélicoptère [m] de transport

transportieren transporter
Wir transportierten den Verunglückten ins Wohnzimmer. Nous transportâmes l'accidenté au salon.
Wohin soll die Ware transportiert werden? Où la marchandise doit-elle être transportée?

Transportkoffer (s, -) [m] mallette [f] de transport

Transportkosten [pl] frais [m pl] de transport; coût [m] du transport

Transportluftschiff (s, e) [n] aéronef [m] de transport

Transportmonopol (s) [n] monopole [m) des transports

Transportpauschale (-, n) [f] frais [m] de port forfaitaires

Transportroller (s, -) [m] diable [m]

Transportschaden (s, ") [m] dommage [m] pendant le transport; avarie [f]

Transportsicherheit (-) [f] sécurité [f] du transport (aérien)

Transportspediteur (s, e) [m] commissionnaire [m] de transport; transporteur [m]

Transportspesen [pl] frais [m pl] de transport; camionnage; roulage; voiturage [m]

Transportschiff (s, e) [n] navire [m] marchand / de transport; cargo [m]

Transportunternehmen (s, -) [n] entreprise [f] de transport / de messageries / de camionnage / de roulage

Transportunternehmer (s, -) [m] entrepreneur [m] de transport

Transposon (s, s) [n] transposon [m]

Transrapid (- / s) [m] Transrapid [m] [nom d'un train à grande vitesse sur rail magnétique]

Transsaharahandel (s) [m] commerce [m] transsaharien

Transsexualismus (-) [m] transsexualisme [m]

Transsexualität (-) [f] transsexualité [f]

Transsexuell- [adj subst] transsexuel [m / f]

Transsexuellengesetz (es, e) [n] loi [f] sur la transsexualité

transsonisch transsonique
transsonischer Windkanal soufflerie transsonique

Transuran (s, e) [n] transuranien [m]

Transvaal (s) [n] Transvaal [m] [auj. Northern Province et Mpumalanga]

Transversalrichtung (-) [f] direction [f] transversale

Transvestit (en, en) [m] travesti [m]

transzendental transcendental

Transzendenz (-) [f] transcendance [f]

Transzendenzerfahrung (-) [f] expérience [f] de la transcendance

Trapez (es, e) [n] trapèze [m] [géométrie, acrobatie]
Sie turnte Trapez. Elle faisait du trapèze.

Trapezakrobat (en, en) [m] trapéziste [m]

Trapezakrobatin (-, nen) [f] trapéziste [f]

Trapezkünstler (s, -) [m] trapéziste [m]

Trapezkünstlerin (-, nen) [f] trapéziste [f]

trapezförmig trapézoïdal

Trapezverzerrung (-, en) [f] déformation / distorsion [f] trapézoïdale

Trappe (-, n) [f] otidité [m]

Trapper (s, -) [m] [anglais] trappeur [m]

Trappist (en, en) [m] (moine) trappiste [m]

Trappistin (-, nen) [f] (sœur) trappiste [f]

Trappistenkloster (s, ") [n] couvent [m] de (moines) trappistes / de la Trappe

Trappistenmönch (s, e) [m] moine [m] trappiste

Trappistenorden (s) [m] Trappe [f]

=> Page 1 [t-tao] | 2 [tap-tec] | 3 [ted-tens] | 4 [tent-tev] | 5 [tex-tieg] | 6 [tier-tol]  | 7  [tom-tot] | 8 [tou-trap] | 9 [tras-tri] | 10 [tro-tscha] | 11 [tsche-ty]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 13.5.2013