Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

=> Page 1 [t-tao] | 2 [tap-tec] | 3 [ted-tens] | 4 [tent-tev] | 5 [tex-tieg] | 6 [tier-tol]  | 7  [tom-tot] | 8 [tou-trap] | 9 [tras-tri] | 10 [tro-tscha] | 11 [tsche-ty]

Tentakel (s, -) [m] tentacule [m]
Die Schnecke zog ihre Tentakel ein. L'escargot rentra ses tentacules.
Ein unappetitlicher, aufgequollener, fünfeinhalb Meter langer Tentakel ist der ganzer Stolz des Meeresbiologen. Un tentacule long de cinq mètres, gonflé et peu regoûtant constitue toute la fierté du biologiste marin.

Tephra (s) [n] téphra [m]

Teppich (s, e) [m] tapis [m]; tapis [m] de sol; carpette [f]
Ich habe den Teppich gesaugt. J'ai passé le tapis à l'aspirateur.
Ich muss noch den Teppich klopfen. Il me faut encore taper le tapis.; J'ai encore le tapis à taper.
Auf dem Boden lag ein persischer Teppich. Par terre il y avait / s'étalait un tapis persan.
Sie kehrte den Staub unter den Teppich. Elle balaye la poussière sous le tapis.
Er fegt alle Probleme unter den Teppich. Il occulte tous les problèmes.
Er reist auf einem fliegenden Teppich. Il voyage sur un tapis volant.
Bleiben wir auf dem Teppich! Restons réalistes !; Gardons les pieds sur terre !
Nun bleib mal aber auf dem Teppich! Garde donc les pieds sur terre !
kleiner Teppich carpette [f]
Der Teppich von Bayeux La tapisserie de Bayeux

Teppichabteilung (-, en) [f] rayon [m] des tapis

Teppicharbeit (-, en) [f] tapisserie [ouvrage]

Teppichbeet (s, e) [n] massif [m] de petites fleurs de toutes les couleurs

Teppichboden (s, ") [m] moquette [f]
Oft bestimmt die Farbe des Teppichbodens die Farbharmonie des gesamten Raumes. Souvent la couleur de la moquette détermine l'harmonie des couleurs de l'ensemble de la pièce.
Unsere jungen Hunde haben auf den Teppichboden gepinkelt. Nos petits chiens ont pissé sur la moquette.

Teppichbürste (-, n) [f] brosse [f] à tapis

Teppichdesign (s) [n] création [f] de tapis; motif [m] des tapis
Atelier für Teppichdesign atelier de création de tapis

Teppichdesigner (s, -) [m] créateur [m] de tapis

Teppichdesignerin (-, nen) [f] créatrice [f] de tapis

Teppicherzeugnisse [pl] produits [m pl] de tapisserie

Teppichfabrikant (en, en) [m] fabricant [m] de tapis

Teppichfarbe (-, n) [f] couleur [f] de / du tapis

Teppichfliese (-, n) [f] dalle [f] de moquette

Teppichgeschäft (s, e) [n] magasin [m] de tapis

Teppichhai (s, e) [m] requin-tapis [m]; orectolobidé [m]

Teppichhersteller (s, -) [m] fabricant [m] de tapis

Teppichkehrer (s, -) [m] balai [m] mécanique

Teppichkehrmaschine (-, n) [f] balai [m] mécanique

Teppichklopfer (s, -) [m] tapette [m] à tapis

Teppichkunst (-) [f] art [m] du tapis

Teppichläufer (s, -) [m] tapis [m] d'escalier / de couloir; chemin [m] de tapis

Teppichleger (s, -) [m] poseur [m] de moquette

Teppichmacher (s, -) [m] ourdisseur [m] de tapis

Teppichmesser (s, -) [n] couteau / cutter [m] à tapis; cutter [m] à moquette

Teppichpython (s, s) [m] python [m] tacheté

Teppichstange (-, n) [f] barre [f] pour tapis / à taper les tapis

Teppichweber (s, -) [m] ourdisseur [m] de tapis

Teppichwirker (s, -) [m] ourdisseur [m] de tapis

Teppichwischer (s, -) [m] brosse [f] à tapis

Tequila (- / s, s) [m] tequila [f]

Terabyte (- / s, - / s) [n] [TB / TByte] tera-octet [To / to]
10 Terabyte / 10 TByte 10 tera-octets / 10 To

Teraelektronenvolt (- / s) -) [n] [Tera-Elektronenvolt] téraélectronvolt [m] [TeV]

Teraflop (s, s) [m] téraflop [m]

Terahertz (-, -) [n] térahertz [m]

Terajoule (- / s, -) [n] térajoule [m] [TJ]

Terameter (s, -) [n] [T] tera-mètre [m]

Terawatt (s, -) [n] térawatt [m]

Terawattstunde (-, n) [f] térawatt-heure [m]

Terbium (s) [n] terbium [m]

Terebinthe (-, n) [f] pistachier [m] térébinthe

teresianisch de Sainte Thérèse (d'Avila); térésien
Teresianischer Karmel Carmel térésien

Termin (s, e) [m] terme; délai; rendez-vous [m] date [f] (limite); expiration [f] du délai; [justice] assignation; (jour [m] de l')audience [f]
Sie haben morgen einen Termin mit einem Herrn Wiemann. Vous avez rendez-vous demain avec un Monsieur Wiemann.
Ich habe um vier Uhr leider schon einen anderen Termin. J'ai malheureusement déjà un autre rendez-vous à quatre heures..
Ich hatte einen Termin beim Arzt. J'avais un rendez-vous avec le médecin.
Als Termin schlug er den achten März vor. Comme date il proposa le 8 mars.
Wir haben den Termin eingehalten. Nous avons respecté les délais.
Er hatte denn Termin versäumt. Il n'avait pas respecté le terme.
Ich möchte um eine Termin bitten. Je voudrais demander un rendez-vous.
Der Termin wurde mehrere Male verschoben. La date fut reportée à plusieurs reprises.
zahlbar am Termin payable à l'échéance
am festgesetzten | vereinbarten Termin le jour fixé | convenu
Wir kaufen | verkaufen auf Termin. Nous achetons | vendons à terme.

Terminabsage (-, n) [f] annulation [f] de / du rendez-vous

Terminabsprache (-, n) [f] accord [m] sur une date; convention [f] d'un rendez-vous; prise [f] de rendez-vous

Terminal (s, s) [m / n] [aéroport, gare, port] terminal [m]; (s, s) [n] [informatique] terminal [m]

Terminator (s, en) [m] [science fiction] Terminator [m]

Terminbörse (-, n) [f] bourse [f] / marché [m] à terme

Termingeschäft (s, e) [n] opération [f] à terme

Terminkauf (s, "e) [m] achat [m] à terme

Terminkäufer (s, -) [m] acheteur [m] à terme

Terminmarkt (s, "e) [m] marché [m] à terme

Termingeld (s) [n] argent [m] à terme

Terminkalender (s, -) [m] agenda [m] [> Kalender]
Er zog den Terminkalender heraus und blätterte darin. Il sortit l'agenda et le feuilleta.
Schreiben Sie das in den Terminkalender! Ecrivez cela sur l'agenda !

Terminologe (n, n) [m] terminologue [m]

Terminologie (-, n) [f] terminologie [f]

Terminologin (-, nen) [f] terminologue [f]

Terminpapiere [pl] valeurs [f pl] à terme

Terminplan (s, "e) [m] calendrier [m] (des rendez-vous)
das Einhalten des Terminplans le respect des délais

Terminplaner (s, -) [m] planning / agenda [m] des rendez-vous

Terminus (-, Termini) [m] terme [m] [mot]

Terminvereinbarung (-, en) [f] prise [f] de rendez-vous

Terminverkauf (s, "e) [m] vente [f] à terme

Terminverkäufer (s, -) [m] vendeur [m] à terme

Terminverschiebung (-, en) [f] report [m] de la / d'une date fixée

Terminzahlung (-, en) [f] paiement [m] à terme

Termite (-, n) [f] termite [m]; fourmi [f] blanche

Termiten-Arbeiter (s, -) [m] ouvrier [m] termite

Termitenhügel (s, -) [m] termitière [f]

Termitensäule (-, n) [f] termitière [f]

Termitenschutz (es) [m] protection [f] contre les termites

Termitenstaat (s, en) [m] colonie [f] de termites

Terpen (s, e) [n] terpène [m]

Terpenoid (s, e) [n] terpénoïde [m]

Terpentin (s) [n] térébenthine [f]

Terraforming (s) [n] terraformation [f]

Terrain (s, s) [n] terrain; domaine [m]
Der Reiseveranstalter bewegt sich auf ungewohntem Terrain. L'agence de voyages se meut sur un terrain inhabituel.

Terrakotta-Armee (-) [f] armée [f] en terre cuite

Terrakotta-Statue (-, n) [f] statue [f] en terre cuite
Das Volk von Nok hinterließ vor 2500 Jahren bizarre Terrakotta-Statuen. Le peuple de Nok nous a laissé de bizarres sculptures en terre cuite.

Terrarianer (s, -) [m] terrariophile [m]

Terrarianerin (-, nen) [f] terrariophile [f]

Terraristik (-) [f] terraristique [f]

terraristisch terraristique

Terrarium (s, Terrarien) [n] terrarium [m]

Terrasse (-, n) [f] terrasse [f]
Bring die Stühle auf die Terrasse! Apporte les chaises sur la terrasse !
Wie aßen auf der Terrasse. Nous mangeâmes sur la terrasse.
Sie sonnt sich auf der terrasse. Elle prend le soleil sur la terrasse.

terrassenartig en (forme de) terrasse

Terrassenfelder [pl] champs [m pl] en terrasses

terrassenförmig en terrasse(s); en gradins

terrassiert disposé en terrasses
terrassierte Weinberge vignobles en terrasses
terrassiertes Grundstück terrain en terrasses

terrestrisch (de type) terrestre; terrestre
Die Pflanze wächst meist terrestrisch. La plante pousse la pupart du temps sur le sol.
ein terrestrischer Planet une planète de type terrestre
digital terrestisches Fernsehen télévision numérique terrestre

Terrier (s, -) [m] terrier [m] [chien]
der Terrier [surnom du footballeur allemand Hans-Hubert « Berti » Vogts]

Terrier-Welpe (n, n) [m] chiot [m] de terrier

Terrine (-, n) [f] terrine [f]; pâté [m] en terrine
Räucherforellen-Terrine terrine de truite fumée
Hechtfilet-Terrine terrine de filet de brochet
Schwarzwurzel-Terrine terrine de salsisis
Brokkoli-Blumenkohl-Terrine terrine de brocolis et de choux-fleur
Terrine mit verschiedenem Gemüse terrine de légumes

territorial territorial
Die territoriale Integrität des Landes, seine Unabhängigkeit und Souveränität müssen vollständig erhalten bleiben. L'intégrité territoriale du pays, son indépendance et sa souveraineté doivent être conservées intégralement.

Territorialfürst (en, en) [m] prince [m] territorial

Territorialstreit (s, e) [m] conflit [m] territorial

Terroir (s, s) [n] terroir [m] [vin...]

terroirbetont au goût de terroir marqué

Terroir-Geschmack (s) [m] goût [m] de / du terroir

Terroir-Wein (s, e) [m] vin [m] de terroir

Terror (s) [m] terreur [f]; terreur [f] sanglante

Terrorabwehr (-) [f] défense [f] contre le terrorisme

Terrorabwehrzentrum (s, Terrorabwehrzentren) [n] centre [m] de défense contre le terrorisme

Terrorakt (s, e) [m] acte [m] de terrorisme
Einen Terrorakt schließt die Regierung aus. Le gouvernement exclut un acte de terrorisme.

Terroralarmstufe (-, n) [f] niveau [m] d'alerte à l'attentat terroriste
Terroralarmstufe "Orange" (niveau d')alerte [m] (à l'attentat terroriste) orange

Terrorangriff (s, e) [m] [Terror-Angriff] attaque [m] terroriste

Terroranschlag (s, "e) [m] (auf + A) attentat [m] terroriste (contre)
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis fanatische Terroristen einen nuklearen Terroranschlag verüben. Ce n'est qu'une question de temps d'ici à ce que des terroristes fanatiques commettent un attentat nucléaire.

Terrorausbildunglager (s, -) [n] camp [m] de formation / d'entraînement pour terroristes

Terrorbasis (-) [f] base [f] terroriste

Terrorbekämpfung (-) [f] [Terror-Bekämpfung] lutte [f] contre le terrorisme

Terrorcamp (s, s) [m] camp [m] de terroristes

Terrordebatte (-, n) [f] débat [m] sur (la lutte contre) le terrorisme

Terrordrohung (-, en) [f] menace [f] terroriste / d'attentat terroriste

Terrorexperte (n, n) [m] spécialiste [m] du terrorisme

Terrorfahnder (s, -) [m] agent [m] de la brigade anti-terroriste

Terror-Furcht (-) [f] peur [f] du terrorisme; crainte [f] d'attentats terroristes
Terror-Furcht bei Osterfeiern in Rom. La peur du terrorisme lors de la célébration de Pâques à Rome.

Terrorherrschaft (-) [f] régime [m] de terreur; règne [m] de la terreur

Terrorismus (-) [m] terrorisme [m]
religiös motivierte Terrorismus terrorisme à motivation(s) religieuse(s)

Terrorismusbekämpfung (-) [f] lutte [f] contre le terrorisme

Terrorismusexperte (n, n) [m] spécialiste [m] du terrorisme

Terrorismusfinanzierung (-) [f] financement [m] du terrorisme

Terrorist (en, en) [m] terroriste [m]

Terroristenjagd (-, en) [f] chasse [f] aux terroristes

Terroristin (-, nen) [f] terroriste [f]

terroristisch terroriste

Terrorkommando (s, s) [n] commando [m] terroriste

Terrorlager (s, -) [m] camp [m] d'entraînement terroriste

Terrormethode (-, n) [f] méthode [f] terroriste

Terrornetzwerk (s, e) [n] réseau [m] terroriste

Terrorpate (n, n) [m] parrain [m] du terrorisme

Terrorregime (s, s) [n] régime [m] de la terreur

Terrorschutz (es) [m] protection [f] anti-terroriste

Terrorstaat (s, en) [m] état [m] terroriste

Terror-Tot- [adj subst] [m] mort [m] du terrosisme
Zahl der Terror-Toten in Nigeria steigt auf mindestens 178 Le nombre de morts du térrorisme au Nigéria monte jusqu'à au moins 178

Terrortrio (s, s) [n] trio [m] terroriste

terrorunterstützend soutenant le terririsme
terrorunterstützende Staaten états soutenant le terrorisme

Terrorverdacht (s) [m] soupçon [f] de terrorisme
Bloßer Terrorverdacht reicht für Haft nicht aus. Le simple soupçon de terrorisme ne suffit pas pour une mise en détention.

terrorverdächtig suspecté de terrorisme

Terror-Verdächtig- [adj subst] terroriste [m /f] présumé(e)

Terrorvogel (s, ") [m] oiseau [m] terreur; phorusrhacos; phorusrhacidé [m]

Terrorwarnstufe (-, n) [n] niveau [m] d'alerte au terrorisme
Großbritannien senkt Terroralarmstufe La Grande-Bretagne baisse le niveau d'alerte au terrorisme.

Terrorwarnung (-, en) [f] alerte [f] à l'attentat terroriste; mise [f] en garde devant un acte / des actes de terrorisme

Terrorzelle (-, n) [f] cellule [f] terroriste

Tertiär (s) [n] tertiaire [m]

Tertullian (s) [m] Tertullien [m]

Terzett (s, e) [n] tercet [m]

Tesla (-, -) [n] tesla [m] [T]

Tessin (s) [das] Tessin [m]

Tessiner (s, -) [m] Tessinois [m]; habitant / originaire [m] du Tessin; [adj épith subst  invar] du Tessin; tessinois
die Tessiner Feuerwehr les pompiers du Tessin

Tessinerin (-, nen) [f] Tessinoise [f]

tessinisch tessinois

Test (s, s) [m] test [m]; épreuve [f] (psychotechnique); [chimie] têt [m]
Wir haben mehrere Tests durchgeführt. Nous avons effectué plusieurs tests.
Und wer ist der Sieger des Tests? Et qui est le vainqueur du test ?
Zehn Navi-Geräte im Test Dix navigateurs GPS au banc d'essai

Testacker (s, ") [m] champ [m] expérimental

Testament (s, e) [n] testament [m]
Hat er ein Testament gemacht? A-t-il fait un testament ?; A-t-il testé ?
Es ist ein eigenständiges Testament. C'est un testament olographe.
Du kannst gleich dein Testament machen. Tu peux faire tout de suite ton testament.
Er hinterließ kein Testament. Il ne laissa pas de testament.
Er starb ohne Testament. Il mourut / décéda intestat.
Das Testament könnte angefochten werden. Le testament pourrait être attaqué.
Das Testament wurde umgestoßen. Le testament fut révoqué.
Die beiden Häuser wurden ihm durch Testament vermacht / hinterlassen. Les deux maisons lui furent léguées (par testament).
Worauf warten wir, um das Testament zu eröffnen? Qu'attendons-nous pour ouvrir le testament ?
Was steht in dem Testament? Qu'est-il écrit dans le testament ?
Er hat seine Freundin in seinem Testament bedacht. Il a mis / couché son amie sur son testament.
Wen hat er in seinem Testament bedacht? En faveur de qui a-t-il testé ?
das Alte Testament l'Ancien Testament
das Neue Testament le Nouveau Testament

testamentarisch testamentaire

Testamentsanfechtung (-, en) [f] contestation [f] du testament

Testamentseröffnung (-, en) [f] ouverture [f] du testament

Testamentsnachtrag (s, "e) [m] codicille [m]

testamentsvollzug (s, "e) [m] exécution [f] du testament

Testamentsvollstrecker (s, -) (m] exécuteur [m] testamentaire

Testballon (s, s) [m] ballon [f] d'essai
Der Minister hat einen Testballon steigen lassen. Le ministre a lancé / lâché un ballon d'essai.

Testbericht (s, e) [m] compte-rendu [m] de test

Testbild (s, er) [n] mire [f] (de réglage) [TV]

Testbogen (s, ") [m] feuille [f] de test

testen tester; soumettre à un test; faire passer des tests à; essayer; mettre à l'essai; éprouver; contrôler
Testetest Du Dein Reaktionsvermögen ? Testais-tu tes capacités de réaction ?
Der Mechaniker testet die Bremsen. Le mécanicien essaye / contrôle les freins.
Wir müssen seine Fähigkeiten testen. Nous devons tester ses capacités.
Der Lehrer testet die Kenntnisse der Schüler. Le professeurs vérifie les connaissances des élèves.
Wir haben den Apparat noch nicht in der Praxis getestet. Nous n'avons pas encore testé l'appareil dans la pratique.
Alle Rezepte sind auf ihre Machbarkeit getestet worden. Toutes les recettes ont été essayées pour en vérifier la faisabilité.
Wir haben gesehen, wie Winde die radioaktiven Wolken über das Land wehten, als Ihr die Atombomben in Maralinga testetet. Nous avons vu les vents chasser les nuages radioactifs par-dessus le pays lorsque vous avez testé la bombe atomique à Maralinga.
Er wurde positiv auf Doping getestet. Son contrôle anti-dopage fut positif.

Tester (s, -) [m] testeur [m]

Testfahrt (-, en) [f] essai [m] automobile / sur route

Testflug (s, "e) [m] vol [m] d'essai

Testfrage (-, n) [f] question-test [f]

Testgelände (s, -) [n] terrain [m] d'essai

Testhaushalt (s, e) [m] ménage [m] test

Testhörer (s, -) [m] auditeur [m] testeur

Testikel (s, -) [m] testicule [m]

Testlabor (s, s / e) [n] laboratoire [m] expérimental

Testlauf (s, "e) [m] essai [m]

Testmethode (-, n) [f] méthode [f] d'expérimentation

Testosteron (s) [n] testostérone [f]

Testosteronsturz (es, "e) [m] chute [f] de testostérone

Testperson (-, en) [f] cobaye [m]; sujet soumis / personne soumise à un test / à des tests

Testphase (-, n) [f] phase [f] de tests

Testpilot (en, en) [m] pilote [f] d'essai

Testsatellit (en, en) [m] satellite-test [m]
Erster Galileo-Testsatellit geht ab ins All Lancement du premier satellite-test du système Galileo

Testsieger (s, -) [m] premier / vainqueur [m] dans les tests / du test

Testsoftware (-, s) [f] logiciel [m] test

Testspiel (s, e) [m] match [m] test
Die deutsche Nationalelf hat im Testspiel gegen Außenseiter Luxemburg einen souveränen Sieg gelandet. Le onze nationale allemand a conclu le match test contre l'outsider luxembourgeois par une victoire souveraine.

Testspielsieg (s, e) [m] victoire [f] au match test

Teststrecke (-, n) [f] circuit / parcours [m] / piste [f] d'essai

Testverfahren (s, -) [n] procédé [m] / méthode [f] de test

Testwagen (s, -) [m] voiture [f] d'essai / de test

Tetanie (-, n) [f] tétanie [f]

tetanisieren tétaniser

Tetanisieren (s) [n] tétanisation [f]

Tetanisierung (-, en) [f] tétanisation [f]
elektrische Tetanisierung tétanisation électrique

Tetanus (-) [m] tétanos [m]

Tetanusimpfung (-, en) [f] vaccination [f] antitétanique

Tet-Offensive (-) [f] offensive [f] du Têt [histoire]

Tetradrachme (-, n) [f] tétradrachme [f]; [désuet] tétradragme [m]

Tetraeder (s, -) [n] tétraèdre [m]

tetraedrisch tétraédrique

Tetragon (s, e) [n] tétragone [m]

tetragonal tétragonal

Tetragramm (s, e) [m] tétragramme [m]

Tetrahexaeder (s, -) [n] tétrahexaèdre [m]

Tetrahydropapaverolin (s) [n] tétrahydropapaveroline [f] [THP]

Tetralogie (-, n) [f] tétralogie [f]

Tetramer (s, e) [n] tétramère [m]

Tetraodon (s, s) [m] tétraodon; tétrodon [m]

tetraploid tétraploïde

Tetrapak (s, s) [m] [Tetra Pak (Tetra Paks, Tetra Paks)] [marque déposée] brique [f]

Tetrapode (n, n) [m] tétrapode [m]
der Übergang von Fisch zu Tetrapode le passage du poisson au tétrapode
Es gibt mehrere Theorien, warum die ersten Tetrapoden an Land gingen. Il y a plusieurs théories pour épliquer pourquoi les premiers tétrapodes gagnèrent la terre ferme.

Tetraquark (s, s) [n] tétraquark [m]

Tetrarch (en, en) [m] tétrarque [m]

Tetrazyklin (s) [n] tétracycline [f]

Tetrodotoxin (s) [n] tétrodotoxine [f]

teuer cher
Energie kommt die Deutschen teuer zu stehen. L'énergie revient cher aux Allemands.
Teurer Freund! Cher ami !
Das ist mir zu teuer. C'est trop cher pour moi.
Ich finde diesen Kaffee zu teuer. Je trouve ce café trop cher.
Dieses Geschäft ist mir zu teuer. Ce magasin est trop cher pour moi.
Das Benzin wird immer teurer. L'essence devient toujours plus chère.
Taxifahrten in Hamburg bundesweit am teuersten. Les déplacements en taxi sont à Hambourg les plus chers d'Allemagne.
Wie teuer ist der Computer? Combien coûte l'ordinateur ?
In solcher Situation ist guter Rat teuer. La situation semble bien difficile.; Que faire en pareille situation ?
Benzin noch nie so teuer wie in diesem Jahr. L'essence n'a jamais été aussi chère que cette année.
Gold ist teuer wie nie L'or (est) plus cher que jamais

Teuerung (-, en) [f] augmentation / hausse [f] des prix; renchérissement [m] (des prix)

Teuerungsrate (-, n) [f] (taux [m] d')augmentation [f] des prix; taux [m] de renchérissement

Teuerungsspirale (-, n) [f] spirale [f] de l'augmentation des prix

Teuerungswelle (-, n) [f] flambée [f] des prix; valse [f] des étiquettes

Teuerungszulage (-, n) [f] indemnité / prime [f] de vie chère

Teufelchen (s, -) [n] diablotin; petit diable [m]

Teufelei (-, en) [f] diablerie [f]; invention / machination [f] démoniaque

Teufelin (-, nen) [f] diablesse; démone; mégère [f]

Teufelsaustreiber (s, -) [m] exorciste [m]

Teufelsaustreibung (-, en) [f] exorcisation [f]; exorcisme [m]

Teufelsbeschwörung (-, en) [f] exorcisation [f]; exorcisme [m]

Teufelsbraut (-, "e) [f] fiancée [f] du diable

Teufelsbrut (-) [f] engeance [f] diabolique

Teufelsbuhlschaft (-, en) [f] rapports [m pl] intimes avec le diable

Teufelshauch (s) [m] souffle [m] du diable

Teufelskerl (s, e) [m] diable [m] d'homme

Teufelskirsche (-, n) [f] belladone [f]

Teufelsklaue (-, n) [f] lycopode [m]

Teufelskreis (es, e) [m] cercle [m] vicieux
Der Teufelskreis muss durchbrochen werden. Il faut rompre / briser le cercle vicieux.

Teufelsmoor (s, e) [n] marais [m] du diable

Teufelssekte (-, n) [f] secte [f] du diable / satanique

Teufelsspitze (-) [f] Pointe [f] du Diable

Teufels-Steinigung (-, en) [f] lapidation [f] du diable
Hunderte Tote bei Teufels-Steinigung Des millions de morts lors de la lapidation du diable

Teufelsstreich (s, e) [m] diablerie [f]

Teufelsweib (s, er) [n] diablesse [f]

Teufelswerk (s, e) [n] œuvre [f] diabolique / du diable

Teufelswerkzeug (s, e) [n] instrument [m] diabolique

Teufelswurm (s, "er) [m] halicephalobus [m] mephisto

Teufelszeug (s) [n] [familier, péjoratif] quelque chose [m] de diabolique; engin [m] du diable

teuflisch diabolique; satanique; infernal; terrible; épouvantable; diablement; terriblement

Teuro (s) [m] [jeu de mots avec Euro et teuer pour désigner le renchérissement de la vie]
Das Wort des Jahres lautet Teuro. Le mot de l'année est Teuro.

Teutates (') [m] Toutatis [m]
Bei Teutates! Par Toutatis !

Teutoburger de Teutobourg
der Teutoburger Wald la forêt de Teutobourg / Teutoburg / Teutberg
die Teutoburger Schlacht la bataille de / du Teutoburg / de la forêt de Teutberg

Tevatron (s, e) [m] Tevatron [m]

Tevatron-Beschleuniger (s, -) [m] accélérateur [m] Tevatron

=> Page 1 [t-tao] | 2 [tap-tec] | 3 [ted-tens] | 4 [tent-tev] | 5 [tex-tieg] | 6 [tier-tol]  | 7  [tom-tot] | 8 [tou-trap] | 9 [tras-tri] | 10 [tro-tscha] | 11 [tsche-ty]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 21.4.2013