Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [t-tao] | 2 [tap-tec] | 3 [ted-tens] | 4 [tent-tev] | 5 [tex-tieg] | 6 [tier-tol] | 7 [tom-tot] | 8 [tou-trap] | 9 [tras-tri] | 10 [tro-tscha] | 11 [tsche-ty]
Tentakel (s, -) [m] tentacule [m]
Die
Schnecke zog ihre Tentakel ein. L'escargot rentra ses
tentacules.
Ein
unappetitlicher, aufgequollener, fünfeinhalb Meter langer Tentakel ist
der ganzer Stolz des Meeresbiologen. Un tentacule long
de cinq mètres,
gonflé et peu regoûtant constitue toute la fierté du biologiste
marin.
Tephra (s) [n] téphra [m]
Teppich (s, e) [m] tapis
[m]; tapis
[m] de sol; carpette
[f]
Ich habe den Teppich gesaugt. J'ai passé le tapis
à l'aspirateur.
Ich muss noch den Teppich klopfen. Il me faut encore taper
le tapis.; J'ai encore le tapis à taper.
Auf dem Boden lag ein persischer Teppich. Par terre
il y avait / s'étalait un tapis persan.
Sie kehrte den Staub unter den Teppich. Elle
balaye la poussière sous le tapis.
Er fegt alle Probleme unter den Teppich. Il occulte tous
les problèmes.
Er reist auf einem fliegenden Teppich. Il voyage
sur un tapis volant.
Bleiben wir auf dem Teppich! Restons réalistes
!;
Gardons les pieds sur terre !
Nun bleib mal aber auf dem Teppich! Garde donc les pieds
sur terre !
kleiner
Teppich carpette [f]
Der Teppich von Bayeux
La tapisserie de Bayeux
Teppichabteilung (-, en) [f] rayon [m] des tapis
Teppicharbeit (-, en) [f] tapisserie [ouvrage]
Teppichbeet (s, e) [n] massif [m] de petites fleurs de toutes les couleurs
Teppichboden (s, ") [m] moquette [f]
Oft bestimmt die Farbe des Teppichbodens die Farbharmonie des gesamten Raumes.
Souvent la couleur de la moquette détermine l'harmonie
des couleurs de l'ensemble de la pièce.
Unsere jungen Hunde haben
auf den Teppichboden gepinkelt. Nos petits chiens ont
pissé sur la moquette.
Teppichbürste (-, n) [f] brosse [f] à tapis
Teppichdesign (s) [n] création [f] de
tapis; motif [m] des
tapis
Atelier für Teppichdesign atelier de création
de tapis
Teppichdesigner (s, -) [m] créateur [m] de tapis
Teppichdesignerin (-, nen) [f] créatrice [f] de tapis
Teppicherzeugnisse [pl] produits [m pl] de tapisserie
Teppichfabrikant (en, en) [m] fabricant [m] de tapis
Teppichfarbe (-, n) [f] couleur [f] de / du tapis
Teppichfliese (-, n) [f] dalle [f] de moquette
Teppichgeschäft (s, e) [n] magasin [m] de tapis
Teppichhai (s, e) [m] requin-tapis [m]; orectolobidé [m]
Teppichhersteller (s, -) [m] fabricant [m] de tapis
Teppichkehrer (s, -) [m] balai [m] mécanique
Teppichkehrmaschine (-, n) [f] balai [m] mécanique
Teppichklopfer (s, -) [m] tapette [m] à tapis
Teppichkunst (-) [f] art [m] du tapis
Teppichläufer (s, -) [m] tapis [m] d'escalier / de couloir; chemin [m] de tapis
Teppichleger (s, -) [m] poseur [m] de moquette
Teppichmacher (s, -) [m] ourdisseur [m] de tapis
Teppichmesser (s, -) [n] couteau / cutter [m] à tapis; cutter [m] à moquette
Teppichpython (s, s) [m] python [m] tacheté
Teppichstange (-, n) [f] barre [f] pour tapis / à taper les tapis
Teppichweber (s, -) [m] ourdisseur [m] de tapis
Teppichwirker (s, -) [m] ourdisseur [m] de tapis
Teppichwischer (s, -) [m] brosse [f] à tapis
Tequila (- / s, s) [m] tequila [f]
Terabyte (- / s, - / s) [n] [TB / TByte] tera-octet
[To / to]
10 Terabyte / 10
TByte 10 tera-octets / 10 To
Teraelektronenvolt (- / s) -) [n] [Tera-Elektronenvolt] téraélectronvolt [m] [TeV]
Teraflop (s, s) [m] téraflop [m]
Terahertz (-, -) [n] térahertz [m]
Terajoule (- / s, -) [n] térajoule [m] [TJ]
Terameter (s, -) [n] [T] tera-mètre [m]
Terawatt (s, -) [n] térawatt [m]
Terawattstunde (-, n) [f] térawatt-heure [m]
Terbium (s) [n] terbium [m]
Terebinthe (-, n) [f] pistachier [m] térébinthe
teresianisch de Sainte Thérèse (d'Avila); térésien
Teresianischer Karmel Carmel térésien
Termin (s, e) [m] terme; délai; rendez-vous [m] date [f] (limite); expiration
[f] du délai; [justice] assignation; (jour [m] de l')audience [f]
Sie haben morgen einen Termin mit einem Herrn Wiemann. Vous avez rendez-vous
demain avec un Monsieur Wiemann.
Ich habe um vier Uhr leider schon einen anderen Termin. J'ai malheureusement
déjà un autre rendez-vous à quatre heures..
Ich hatte einen Termin beim Arzt. J'avais un rendez-vous avec le médecin.
Als Termin schlug er den achten März vor. Comme date il proposa le 8 mars.
Wir haben den Termin eingehalten. Nous avons respecté les délais.
Er hatte denn Termin versäumt. Il n'avait pas respecté le terme.
Ich möchte um eine Termin bitten. Je voudrais demander un rendez-vous.
Der Termin wurde mehrere Male verschoben. La date fut reportée à plusieurs
reprises.
zahlbar am Termin payable à l'échéance
am festgesetzten | vereinbarten Termin le jour fixé | convenu
Wir kaufen | verkaufen auf Termin. Nous achetons | vendons à terme.
Terminabsage (-, n) [f] annulation [f] de / du rendez-vous
Terminabsprache (-, n) [f] accord [m] sur une date; convention [f] d'un rendez-vous; prise [f] de rendez-vous
Terminal (s, s) [m / n] [aéroport, gare, port] terminal [m]; (s, s) [n] [informatique] terminal [m]
Terminator (s, en) [m] [science fiction] Terminator [m]
Terminbörse (-, n) [f] bourse [f] / marché [m] à terme
Termingeschäft (s, e) [n] opération [f] à terme
Terminkauf (s, "e) [m] achat [m] à terme
Terminkäufer (s, -) [m] acheteur [m] à terme
Terminmarkt (s, "e) [m] marché [m] à terme
Termingeld (s) [n] argent [m] à terme
Terminkalender (s, -) [m] agenda [m] [> Kalender]
Er zog den Terminkalender heraus und blätterte darin. Il sortit l'agenda
et le feuilleta.
Schreiben Sie das in den Terminkalender! Ecrivez cela sur l'agenda
!
Terminologe (n, n) [m] terminologue [m]
Terminologie (-, n) [f] terminologie [f]
Terminologin (-, nen) [f] terminologue [f]
Terminpapiere [pl] valeurs [f pl] à terme
Terminplan (s, "e) [m] calendrier [m] (des rendez-vous)
das
Einhalten des Terminplans le respect des délais
Terminplaner (s, -) [m] planning / agenda [m] des rendez-vous
Terminus (-, Termini) [m] terme [m] [mot]
Terminvereinbarung (-, en) [f] prise [f] de rendez-vous
Terminverkauf (s, "e) [m] vente [f] à terme
Terminverkäufer (s, -) [m] vendeur [m] à terme
Terminverschiebung (-, en) [f] report [m] de la / d'une date fixée
Terminzahlung (-, en) [f] paiement [m] à terme
Termite (-, n) [f] termite [m]; fourmi [f] blanche
Termiten-Arbeiter (s, -) [m] ouvrier [m] termite
Termitenhügel (s, -) [m] termitière [f]
Termitensäule (-, n) [f] termitière [f]
Termitenschutz (es) [m] protection [f] contre les termites
Termitenstaat (s, en) [m] colonie [f] de termites
Terpen (s, e) [n] terpène [m]
Terpenoid (s, e) [n] terpénoïde [m]
Terpentin (s) [n] térébenthine [f]
Terraforming (s) [n] terraformation [f]
Terrain (s, s) [n] terrain; domaine [m]
Der Reiseveranstalter bewegt sich auf ungewohntem Terrain. L'agence de voyages
se meut sur un terrain inhabituel.
Terrakotta-Armee (-) [f] armée [f] en terre cuite
Terrakotta-Statue (-, n) [f] statue [f] en terre cuite
Das Volk von Nok hinterließ vor 2500 Jahren bizarre Terrakotta-Statuen. Le
peuple de Nok nous a laissé de bizarres sculptures en terre cuite.
Terrarianer (s, -) [m] terrariophile [m]
Terrarianerin (-, nen) [f] terrariophile [f]
Terraristik (-) [f] terraristique [f]
terraristisch terraristique
Terrarium (s, Terrarien) [n] terrarium [m]
Terrasse (-, n) [f] terrasse [f]
Bring die Stühle auf die Terrasse! Apporte les chaises sur la terrasse !
Wie aßen auf der Terrasse. Nous mangeâmes sur la terrasse.
Sie sonnt sich auf der terrasse. Elle prend le soleil sur la terrasse.
terrassenartig en (forme de) terrasse
Terrassenfelder [pl] champs [m pl] en terrasses
terrassenförmig en terrasse(s); en gradins
terrassiert disposé en terrasses
terrassierte Weinberge vignobles en terrasses
terrassiertes Grundstück terrain en terrasses
terrestrisch (de type) terrestre; terrestre
Die Pflanze wächst meist terrestrisch. La plante pousse la pupart du temps
sur le sol.
ein terrestrischer Planet une planète de type terrestre
digital terrestisches Fernsehen télévision numérique terrestre
Terrier (s, -) [m] terrier [m] [chien]
der
Terrier [surnom du footballeur allemand Hans-Hubert «
Berti » Vogts]
Terrier-Welpe (n, n) [m] chiot [m] de terrier
Terrine (-, n) [f] terrine [f]; pâté [m] en terrine
Räucherforellen-Terrine terrine de truite fumée
Hechtfilet-Terrine terrine de filet de brochet
Schwarzwurzel-Terrine terrine de salsisis
Brokkoli-Blumenkohl-Terrine terrine de brocolis et de choux-fleur
Terrine mit verschiedenem Gemüse terrine de légumes
territorial territorial
Die territoriale Integrität des Landes, seine Unabhängigkeit und Souveränität
müssen vollständig erhalten bleiben. L'intégrité territoriale du pays, son indépendance
et sa souveraineté doivent être conservées intégralement.
Territorialfürst (en, en) [m] prince [m] territorial
Territorialstreit (s, e) [m] conflit [m] territorial
Terroir (s, s) [n] terroir [m] [vin...]
terroirbetont au goût de terroir marqué
Terroir-Geschmack (s) [m] goût [m] de / du terroir
Terroir-Wein (s, e) [m] vin [m] de terroir
Terror (s) [m] terreur [f]; terreur [f] sanglante
Terrorabwehr (-) [f] défense [f] contre le terrorisme
Terrorabwehrzentrum (s, Terrorabwehrzentren) [n] centre [m] de défense contre le terrorisme
Terrorakt (s, e) [m] acte [m] de terrorisme
Einen Terrorakt schließt die Regierung aus. Le gouvernement exclut un acte
de terrorisme.
Terroralarmstufe (-, n) [f] niveau [m] d'alerte à l'attentat terroriste
Terroralarmstufe "Orange" (niveau d')alerte [m] (à l'attentat terroriste)
orange
Terrorangriff (s, e) [m] [Terror-Angriff] attaque [m] terroriste
Terroranschlag (s, "e) [m] (auf + A) attentat [m] terroriste (contre)
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis fanatische Terroristen einen nuklearen
Terroranschlag verüben. Ce n'est qu'une question de temps d'ici à ce que des
terroristes fanatiques commettent un attentat nucléaire.
Terrorausbildunglager (s, -) [n] camp [m] de formation / d'entraînement pour terroristes
Terrorbasis (-) [f] base [f] terroriste
Terrorbekämpfung (-) [f] [Terror-Bekämpfung] lutte [f] contre le terrorisme
Terrorcamp (s, s) [m] camp [m] de terroristes
Terrordebatte (-, n) [f] débat [m] sur (la lutte contre) le terrorisme
Terrordrohung (-, en) [f] menace [f] terroriste / d'attentat terroriste
Terrorexperte (n, n) [m] spécialiste [m] du terrorisme
Terrorfahnder (s, -) [m] agent [m] de la brigade anti-terroriste
Terror-Furcht (-) [f] peur [f] du terrorisme; crainte [f] d'attentats terroristes
Terror-Furcht bei Osterfeiern in Rom. La peur du terrorisme lors de la célébration
de Pâques à Rome.
Terrorherrschaft (-) [f] régime [m] de terreur; règne [m] de la terreur
Terrorismus (-) [m] terrorisme [m]
religiös motivierte Terrorismus terrorisme à motivation(s) religieuse(s)
Terrorismusbekämpfung (-) [f] lutte [f] contre le terrorisme
Terrorismusexperte (n, n) [m] spécialiste [m] du terrorisme
Terrorismusfinanzierung (-) [f] financement [m] du terrorisme
Terrorist (en, en) [m] terroriste [m]
Terroristenjagd (-, en) [f] chasse [f] aux terroristes
Terroristin (-, nen) [f] terroriste [f]
terroristisch terroriste
Terrorkommando (s, s) [n] commando [m] terroriste
Terrorlager (s, -) [m] camp [m] d'entraînement terroriste
Terrormethode (-, n) [f] méthode [f] terroriste
Terrornetzwerk (s, e) [n] réseau [m] terroriste
Terrorpate (n, n) [m] parrain [m] du terrorisme
Terrorregime (s, s) [n] régime [m] de la terreur
Terrorschutz (es) [m] protection [f] anti-terroriste
Terrorstaat (s, en) [m] état [m] terroriste
Terror-Tot- [adj subst] [m] mort
[m] du terrosisme
Zahl der Terror-Toten in Nigeria
steigt auf mindestens 178 Le nombre de morts du térrorisme
au Nigéria monte jusqu'à au moins 178
Terrortrio (s, s) [n] trio [m] terroriste
terrorunterstützend soutenant le terririsme
terrorunterstützende Staaten états soutenant le terrorisme
Terrorverdacht (s) [m] soupçon [f] de terrorisme
Bloßer Terrorverdacht reicht für Haft nicht aus. Le simple soupçon de terrorisme
ne suffit pas pour une mise en détention.
terrorverdächtig suspecté de terrorisme
Terror-Verdächtig- [adj subst] terroriste [m /f] présumé(e)
Terrorvogel (s, ") [m] oiseau [m] terreur; phorusrhacos; phorusrhacidé [m]
Terrorwarnstufe (-, n) [n] niveau [m] d'alerte au terrorisme
Großbritannien senkt Terroralarmstufe La Grande-Bretagne baisse le niveau
d'alerte au terrorisme.
Terrorwarnung (-, en) [f] alerte [f] à l'attentat terroriste; mise [f] en garde devant un acte / des actes de terrorisme
Terrorzelle (-, n) [f] cellule [f] terroriste
Tertiär (s) [n] tertiaire [m]
Tertullian (s) [m] Tertullien [m]
Terzett (s, e) [n] tercet [m]
Tesla (-, -) [n] tesla [m] [T]
Tessin (s) [das] Tessin [m]
Tessiner (s, -) [m] Tessinois [m]; habitant / originaire [m] du Tessin; [adj
épith subst invar] du Tessin; tessinois
die Tessiner Feuerwehr les pompiers du Tessin
Tessinerin (-, nen) [f] Tessinoise [f]
tessinisch tessinois
Test (s, s) [m] test [m]; épreuve [f] (psychotechnique); [chimie] têt [m]
Wir haben mehrere Tests durchgeführt. Nous avons effectué plusieurs tests.
Und wer ist der Sieger des Tests? Et qui est le vainqueur du test
?
Zehn Navi-Geräte im Test Dix navigateurs GPS au banc d'essai
Testacker (s, ") [m] champ [m] expérimental
Testament (s, e) [n] testament [m]
Hat er ein Testament gemacht? A-t-il fait un testament
?; A-t-il testé ?
Es ist ein eigenständiges Testament. C'est un testament olographe.
Du kannst gleich dein Testament machen. Tu peux faire tout de suite ton testament.
Er hinterließ kein Testament. Il ne laissa pas de testament.
Er starb ohne Testament. Il mourut / décéda intestat.
Das Testament könnte angefochten werden. Le testament pourrait être attaqué.
Das Testament wurde umgestoßen. Le testament fut révoqué.
Die beiden Häuser wurden ihm durch Testament vermacht / hinterlassen. Les
deux maisons lui furent léguées (par testament).
Worauf warten wir, um das Testament zu eröffnen? Qu'attendons-nous pour ouvrir
le testament ?
Was steht in dem Testament? Qu'est-il écrit dans le testament
?
Er hat seine Freundin in seinem Testament bedacht. Il a mis / couché son
amie sur son testament.
Wen hat er in seinem Testament bedacht? En faveur de qui a-t-il testé
?
das Alte Testament l'Ancien Testament
das Neue Testament le Nouveau Testament
testamentarisch testamentaire
Testamentsanfechtung (-, en) [f] contestation [f] du testament
Testamentseröffnung (-, en) [f] ouverture [f] du testament
Testamentsnachtrag (s, "e) [m] codicille [m]
testamentsvollzug (s, "e) [m] exécution [f] du testament
Testamentsvollstrecker (s, -) (m] exécuteur [m] testamentaire
Testballon (s, s) [m] ballon [f] d'essai
Der
Minister hat einen Testballon steigen lassen. Le
ministre a lancé / lâché un ballon d'essai.
Testbericht (s, e) [m] compte-rendu [m] de test
Testbild (s, er) [n] mire [f] (de réglage) [TV]
Testbogen (s, ") [m] feuille [f] de test
testen tester; soumettre à un test; faire passer des tests à; essayer; mettre
à l'essai; éprouver; contrôler
Testetest Du Dein Reaktionsvermögen ? Testais-tu tes capacités de réaction
?
Der Mechaniker testet die Bremsen. Le mécanicien essaye / contrôle les freins.
Wir müssen seine Fähigkeiten testen. Nous devons tester ses capacités.
Der Lehrer testet die Kenntnisse der Schüler. Le professeurs
vérifie les connaissances des élèves.
Wir haben den Apparat noch nicht in der Praxis getestet. Nous n'avons
pas encore testé l'appareil dans la pratique.
Alle Rezepte sind auf ihre Machbarkeit getestet worden. Toutes les
recettes ont été essayées pour en vérifier la faisabilité.
Wir haben gesehen, wie Winde die radioaktiven Wolken über das Land wehten,
als Ihr die Atombomben in Maralinga testetet. Nous avons vu les vents chasser
les nuages radioactifs par-dessus le pays lorsque vous avez testé la bombe atomique à Maralinga.
Er wurde positiv auf Doping getestet. Son contrôle anti-dopage fut positif.
Tester (s, -) [m] testeur [m]
Testfahrt (-, en) [f] essai [m] automobile / sur route
Testflug (s, "e) [m] vol [m] d'essai
Testfrage (-, n) [f] question-test [f]
Testgelände (s, -) [n] terrain [m] d'essai
Testhaushalt (s, e) [m] ménage [m] test
Testhörer (s, -) [m] auditeur [m] testeur
Testikel (s, -) [m] testicule [m]
Testlabor (s, s / e) [n] laboratoire [m] expérimental
Testlauf (s, "e) [m] essai [m]
Testmethode (-, n) [f] méthode [f] d'expérimentation
Testosteron (s) [n] testostérone [f]
Testosteronsturz (es, "e) [m] chute [f] de testostérone
Testperson (-, en) [f] cobaye [m]; sujet soumis / personne soumise à un test / à des tests
Testphase (-, n) [f] phase [f] de tests
Testpilot (en, en) [m] pilote [f] d'essai
Testsatellit (en, en) [m] satellite-test [m]
Erster Galileo-Testsatellit geht ab ins All Lancement du premier satellite-test
du système Galileo
Testsieger (s, -) [m] premier / vainqueur [m] dans les tests / du test
Testsoftware (-, s) [f] logiciel [m] test
Testspiel (s, e) [m] match [m] test
Die deutsche Nationalelf hat im Testspiel gegen Außenseiter Luxemburg einen
souveränen Sieg gelandet. Le onze nationale allemand a conclu le match test
contre l'outsider luxembourgeois par une victoire souveraine.
Testspielsieg (s, e) [m] victoire [f] au match test
Teststrecke (-, n) [f] circuit / parcours [m] / piste [f] d'essai
Testverfahren (s, -) [n] procédé [m] / méthode [f] de test
Testwagen (s, -) [m] voiture [f] d'essai / de test
Tetanie (-, n) [f] tétanie [f]
tetanisieren tétaniser
Tetanisieren (s) [n] tétanisation [f]
Tetanisierung (-, en) [f] tétanisation [f]
elektrische Tetanisierung tétanisation électrique
Tetanus (-) [m] tétanos [m]
Tetanusimpfung (-, en) [f] vaccination [f] antitétanique
Tet-Offensive (-) [f] offensive [f] du Têt [histoire]
Tetradrachme (-, n) [f] tétradrachme [f]; [désuet] tétradragme [m]
Tetraeder (s, -) [n] tétraèdre [m]
tetraedrisch tétraédrique
Tetragon (s, e) [n] tétragone [m]
tetragonal tétragonal
Tetragramm (s, e) [m] tétragramme [m]
Tetrahexaeder (s, -) [n] tétrahexaèdre [m]
Tetrahydropapaverolin (s) [n] tétrahydropapaveroline [f] [THP]
Tetralogie (-, n) [f] tétralogie [f]
Tetramer (s, e) [n] tétramère [m]
Tetraodon (s, s) [m] tétraodon; tétrodon [m]
tetraploid tétraploïde
Tetrapak (s, s) [m] [Tetra Pak (Tetra Paks, Tetra Paks)] [marque déposée] brique [f]
Tetrapode (n, n) [m] tétrapode [m]
der Übergang von Fisch zu Tetrapode le passage du poisson au tétrapode
Es gibt mehrere Theorien, warum die ersten Tetrapoden an Land gingen. Il
y a plusieurs théories pour épliquer pourquoi les premiers tétrapodes gagnèrent
la terre ferme.
Tetraquark (s, s) [n] tétraquark [m]
Tetrarch (en, en) [m] tétrarque [m]
Tetrazyklin (s) [n] tétracycline [f]
Tetrodotoxin (s) [n] tétrodotoxine [f]
teuer cher
Energie kommt die Deutschen teuer zu stehen. L'énergie
revient cher aux Allemands.
Teurer Freund! Cher ami !
Das ist mir zu teuer.
C'est trop cher pour moi.
Ich finde diesen Kaffee zu teuer. Je trouve ce
café trop cher.
Dieses Geschäft ist mir zu teuer. Ce magasin est trop cher
pour moi.
Das Benzin wird immer teurer. L'essence devient toujours plus chère.
Taxifahrten
in Hamburg bundesweit am teuersten. Les déplacements en taxi sont à Hambourg
les plus chers d'Allemagne.
Wie teuer ist der Computer? Combien coûte l'ordinateur
?
In solcher Situation ist guter Rat teuer. La situation semble bien difficile.;
Que faire en pareille situation ?
Benzin noch nie so teuer wie in diesem Jahr.
L'essence n'a jamais été aussi chère
que cette année.
Gold ist teuer wie nie L'or
(est) plus cher que jamais
Teuerung (-, en) [f] augmentation / hausse [f] des prix; renchérissement [m] (des prix)
Teuerungsrate (-, n) [f] (taux [m] d')augmentation [f] des prix; taux [m] de renchérissement
Teuerungsspirale (-, n) [f] spirale [f] de l'augmentation des prix
Teuerungswelle (-, n) [f] flambée [f] des prix; valse [f] des étiquettes
Teuerungszulage (-, n) [f] indemnité / prime [f] de vie chère
Teufelchen (s, -) [n] diablotin; petit diable [m]
Teufelei (-, en) [f] diablerie [f]; invention / machination [f] démoniaque
Teufelin (-, nen) [f] diablesse; démone; mégère [f]
Teufelsaustreiber (s, -) [m] exorciste [m]
Teufelsaustreibung (-, en) [f] exorcisation [f]; exorcisme [m]
Teufelsbeschwörung (-, en) [f] exorcisation [f]; exorcisme [m]
Teufelsbraut (-, "e) [f] fiancée [f] du diable
Teufelsbrut (-) [f] engeance [f] diabolique
Teufelsbuhlschaft (-, en) [f] rapports [m pl] intimes avec le diable
Teufelshauch (s) [m] souffle [m] du diable
Teufelskerl (s, e) [m] diable [m] d'homme
Teufelskirsche (-, n) [f] belladone [f]
Teufelsklaue (-, n) [f] lycopode [m]
Teufelskreis (es, e) [m] cercle [m] vicieux
Der Teufelskreis muss
durchbrochen werden. Il faut rompre / briser le cercle vicieux.
Teufelsmoor (s, e) [n] marais [m] du diable
Teufelssekte (-, n) [f] secte [f] du diable / satanique
Teufelsspitze (-) [f] Pointe [f] du Diable
Teufels-Steinigung (-, en) [f] lapidation [f] du diable
Hunderte
Tote bei Teufels-Steinigung Des millions de morts lors de la lapidation du diable
Teufelsstreich (s, e) [m] diablerie [f]
Teufelsweib (s, er) [n] diablesse [f]
Teufelswerk (s, e) [n] œuvre [f] diabolique / du diable
Teufelswerkzeug (s, e) [n] instrument [m] diabolique
Teufelswurm (s, "er) [m] halicephalobus [m] mephisto
Teufelszeug (s) [n] [familier, péjoratif] quelque chose [m] de diabolique; engin [m] du diable
teuflisch diabolique; satanique; infernal; terrible; épouvantable; diablement; terriblement
Teuro (s) [m] [jeu de mots avec Euro et teuer
pour désigner le renchérissement de la vie]
Das Wort des Jahres lautet
Teuro. Le mot de l'année est Teuro.
Teutates (') [m] Toutatis [m]
Bei Teutates! Par Toutatis !
Teutoburger de Teutobourg
der Teutoburger
Wald la forêt de Teutobourg / Teutoburg
/ Teutberg
die Teutoburger Schlacht la
bataille de / du Teutoburg / de
la forêt de Teutberg
Tevatron (s, e) [m] Tevatron [m]
Tevatron-Beschleuniger (s, -) [m] accélérateur [m] Tevatron
=> Page 1 [t-tao] | 2 [tap-tec] | 3 [ted-tens] | 4 [tent-tev] | 5 [tex-tieg] | 6 [tier-tol] | 7 [tom-tot] | 8 [tou-trap] | 9 [tras-tri] | 10 [tro-tscha] | 11 [tsche-ty]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 21.4.2013