Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

=> Page 1 [s-salv] | 2 [salz-sao] | | 3 [sap-schac] | 4 [schad-schas] | 5 [schat-schein] | 6 [scheiß-schie] | 7 [schif-schlank] | 8 [schlap-schlos] | 9 [schlu-schm] | 10 [schna-schnu] | 11 [scho-schuh] | 12 [schul-schwat] | 13 [ schwe-seeb] | 14 [seee-seis] | 15[seit-senf] | 16 [senh-sib] | 17 [sic-sik] | 18 [sil-siz] | 19 [ska-soll] | 20 [solo-son] | 21 [sop-spa] | 22 [spe-spieg] | 23[spiel-sple] | 24 [spli-sprei] | 25 [spren-ssl] |  26 [st-stal] | 27 [stam-stc] | 28 [ste-stei] | 29 [stel-stik] | 30 [stil-stp] | 31 [stra-stre] | 32 [stri-stum] | 33 [stun-suf] | 34 [sug-sz]

Senhor (s, es) [m] senhor [m]

Senhora (-, s) [f] senhora [f]

Senhorita (-, s) [f] senhorita [f]

Senior (s, en) [m] doyen; ancien; aîné [m]; personne [f] du troisième âge; senior [m]

Seniorenheim (s, e) [m] foyer [m] de personnes âgées; maison [f] de retraite

Seniorenpaar (s, e) [n] couple [m] de personnes âgées

Seniorenradler (s, -) [m] cycliste [m] seniordu troisième âge

Seniorenreisegruppe (-, n) [f] groupe [m] de voyage de personnes du troisième âge

Seniorenresidenz (-, en) [f] résidence [f] de seniors / de personnes âgées

Seniorentreff (s, s) [m] réunion [f] de retraités

Senkblei (s, e) [n] fil [m] à plomb

Senke (-, n) [f] dépression [f] (de terrain); affaissement [m]; [pêche] filet [m] de fond; [agriculture] provin [m]; marcotte [f]

Senkkopf (s, "e) [m] tête [f] conique / fraisée
kleiner Senkkopf tête fraisée réduite

Senkkopfschraube (-, n) [f] boulon [m] à tête fraisée / à tête conique

Senklot (s, e) [n] fil [m] à plomb

Senkrechtstarter (s, -) [m] homme [m] dont la carrière démarre sur les chapeaux de roues / qui fait un début de carrière fulgurant; avion [m] à décollage vertical

Senkrechtstarterin (-, nen) [f] femme [f] dont la carrière démarre sur les chapeaux de roues

Senkung (-) [f] réduction [f]; réduire
Die Ingenieure verbrechen sich den Kopf über effizientere Motoren zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs. Les ingénieurs se cassent la tête sur des moteurs plus efficaces pour réduire la consommation de carburant.

Senkwaage (-, n) [f] aréomètre; densimètre [m]

Senne (-, n) [f] alpage; pâturage [m]; pâture [f]

Sennenhund (s, e) [m] chien [m] de berger des Alpes

Senner (s, -) [m]  berger [m] d'alpage; vacher; pâtre [m]; [Suisse] armailli [m)
Geht der Senner, kommt der Bär. Quand le vacher part, l'ours arrive.

Sennerei (-, en) (f) laiterie [f] alpine

Sennerin (-, nen) [f] bergère d'alpage; vachère [f]

Sennheim (s) [n] Cernay [f] [Alsace]

Senologie (-) [f] sénologie [f]

Señor (s, es) [m] señor [m]

Señora (-, s) [f] señora [f]

Señorita (-, s) [f] señorita [f]

Sensationsfund (s, e) [f] découverte [f] sensationnelle

Sensationssieg (s, e) [m] victoire [f] sensationnelle / extraordinaire

Sense (-, n) [f] faux [f]

Sensenmann (s) [m] homme [m] à la faux [= la mort]

sensibel sensible
Er hat sensible Zähne Il a les dents sensibles.

Sensibelchen (s, -) [m] sensiblard [m]
Dieser Politiker ist gut im Austeilen, aber ein Sensibelchen. Ce politicien est bon pour distribuer des coups, mais c'est un sensiblard.

Sensibilisierung (für) (-, en) [f] sensibilisation [f] (à)

Sensibilität (-) [f] sensibilité [f]

Sensorentstauben (s) [n] dépoussiérage [m] du capteur

sensorisch sensoriel

Sensornetz (es, e) [n] réseau [m] de senseurs

Sensorreinigung (-) [f] nettoyage [m] du senseur / du capteur d'images

Sensualität (-) [f] sensualité [f]

Sentiment (s, s) [n] [style relevé] sentiment [m]

sentimental sentimental

Sentimentalität (-) [f] sentimentalité [f]

separat séparé; séparément; particulier; à part

Separatismus (-) [m] séparatisme [m]

Separatist (en, en) [m] séparatiste [m]

Separatistenführer (s, -) [m] chef [m] séparatiste

Separatistenorganisation (-, en) [f] organisation [f] séparatiste

Separatistenpartei (-) [f] parti [m] séparatiste

Separatistin (-, en) [f] séparartiste [f]

separatistisch séparatiste

Séparée (s, s) [n] [> Chambre séparée]
Bald müssen die Raucher ins Séparée. Bientôt les fumeurs devront aller dans une salle séparée.

Sepharde (n, n) [m] Sépharade [m]

Sephardin (-, nen) [f] Sépharade [f]

sephardisch sépharade
die sephardischen Juden les juifs sépharades

sepia [indécliné] sépia

Sepia (-, Sepien [f] seiche [f]

Sepia (-) [f] sépia [f]; encre [f] de seiche

sepiabraun brun sépia

sepiafarben (de couleur) sépia

Sepiaknochen (s, -) [m] os [m] de seiche; sépion [m]

Sepiaschale (-, n) [f] coquille [f]/ os [m] de seiche; sépion [m]

Sepia-Schulp (s, e) [m] os [m] de seiche; sépion [m]

Sepiazeichnung (-, en) [f] dessin [f] à la sépia

Sepie (-, n) [f] seiche [f]

Sepoyaufstand (s) [m] révolte [f] des cipayes / cipahis

Sepp [m] [Seppel] [familier pour Joseph / Josef]

Sepsis (-, Sepsen) [f] sepsie [f]

September (s, -) [m] (mois [m] de) septembre [m]
im September en septembre; au mois de septembre
Mitte September à la mi-septembre, au milieu du mois de septembre
Anfang | Ende September au début | à la fin du mois de septembre; début | fin septembre

Septennat (s, e) [n] septennat [m]

Septennium (s, Septennien) [n] septennat [m]

septentrional [désuet] septentrional

Septett (s, e) [n] septuor [m]

Septhämie (-, n) [f] septie [f]

Septilliarde (-, n) [f] septilliard [m]

Septillion (-, en) [f] septillion [m]

Septoriose (-, n) [f] septoriose [f]; rouille [f] du céleri

Septuaginta (-) [f] Septante [f] [version grecque de l'Ancien Testament hébraïque]

Sepulkralkultur (-) [f] culture [f] sépulcrale

Sepultur (-, en) [f] sépulture [f]

Sequenzer (s, -) [m] séquenceur [m]

sequentiell séquentiel

Sequenz (-, en) [f] séquence [f]

Sequenzierung (-) [f] séquencement [m]
Sequenzierung des Rattengenoms séquencement du génome du rat

Sequester (s, -) [m] séquestre [m]

Sequestration (-) [f] séquestration [f] (du carbone (dans le sol)) [enfouissement définitif]

Seraph (s, e / im) [m] séraphin [m]

Serbien (s) [n] Serbie [f]

Serbe (n, n) [m] Serbe [m]

Serbin (-, nen) [f] Serbe [f]

serbisch serbe

Sereh (s) [n] sereh [m]

serendipisch sérendipique

Serendipität (-) [f] sérendipité [f]

Serenität (-) [f] sérénité [f]

Sergeant (en, en) / [avec la prononciation anglaise] (- /s, s) [m] sergent [m]

Serie (-, n) [f] série [f]
Er dreht  eine neue Serie für das deutsche Fernsehen. Il tourne une nouvelle série pour la télévision allemande.
Im März begann eine Serie von Bombenangriffen auf die feindlichen Stellungen. En mars commença une série de bombardements aériens sur les positions ennemies.

seriell sériel
serielle Schnittstelle inferface sérielle

Serienaufnahme (-, n) [f] prise [f] de vue en rafale

Serienausführung (-, en) [f] réalisation [f] en série

Serienausstattung (-, en) [f] équipement [m] de série

Serienbildfrequenz (-, en) [f] fréquence [f] d'image en rafale

Serienbildmodus (-, Serienbildmodi) [m] mode [m] rafale

Serienbrandstifter (s, -) [m] incendiaire [m] en série

Serienfabrikation (-, en) [f] fabrication [f] en série

Serienfertigung (-) [f] fabrication / production [f] en série

Serienflugzeug (s, e) [n] avion [m] de série

Serienherstellung (-, en) [f] fabrication [f] en série

serienmäßig de / en série; standard

Serienmord (s, e) [m] meurtre [m] en série

Serienmörder (s, -) [m] tueur [m] en série

Serienmörderin (-, nen) [f] tueuse [f] en série

Seriennummer (-, n) [f] numéro [m] de série
Nur von etwa 10.000 der mehr als 370.250 zur Verfügung gestellten Waffen wurden die Seriennummern registriert. Pour 10 000 seulement des plus de 370 250 armes mises à disposition le numéro de série a été enregistré.

serienreif prêt pour la production en série

Serienschalter (s, -) [m] commutateur [m] multiple / à combinaison / à plusieurs directions; interrupteur [m] à gradation

Serienschaltung (-, en) [f] couplage / montage [m] en série; (commutation [f] en) mode [m] rafale

Seriensieger (s, -) [m] vainqueur [m] en série [épreuve sportive]

Serienspeicher (s, -) [m] mémoire [f] en série

Serienteil (s, e) [f] pièce [f] fabriquée en série

Serienvergewaltiger (s, -) [m] violeur [m] en série

Serife (-, n) [f] empattement [m] [police d'imprimerie]

serifenlos sans empattements
serifenlose Schrift police sans empattements

Serifenschrift (-, en) [f] police [f] avec empattements

serigrafisch sérigraphique

Serigrafie (-, n) [f] sérigraphie [f]

Serigraphie [> Serigrafie]

serigraphisch [> serigrafisch]

Seriosität (-) [f] sérieux [m]
Die Zweifel an der Seriosität der Arbeit sind groß. Les doutes sont grands sur le sérieux du travail.

Seriositätsprüfverfahren (s) [n] processus [m] de vérification du sérieux (d'une information)

Serotonin (s, e) [n] sérotonine [f]

Serum (s, Seren / Sera) [n] sérum [m]
physiologisches Serum sérum physiologique

Serumtherapie (-) [f] sérothérapie [f]

Servatius [m] Servais [m]

Server (s, -) [m] serveur [m] [informat]
dedizierter Server serveur dédié

Serveranbieter (s, -) [m] fournisseur [m] de serveurs

Serverausfall (s, "e) [m] panne [f] de serveur

Server-Betriebssystem (s, e) [n] système [m] d'exploitation pour serveur

Serverfarm (-, en) [f] parc [m] de serveurs

serverseitig côté serveur

Service (-) [m] service [m] [prestation; repas]; (-, s) [n] service [m] [vaisselle]

Servicecenter (s, -) [n] [Service-Center] centre [m] de services

Serviceheft (s, e) [n] carnet [m] d'entretien [auto]

Servicekräfte [pl] personnel [m] de service [café, restaurant]

Service-Nummer (-, n) [f] (numéro du) service [f] d'assistance téléphonique

Servicepersonal (s) [n] personnel [m] de service [café, restaurant]

Serviceroboter (s, -) [m] [Service-Roboter] robot [m] de service (domestique) / de prestation de services

Service-Techniker (s, -) [m] technicien [m] SAV / du service après vente

Servicewüste (-, n) [f] désert [m] des (prestations de) services

Servicezeiten [pl] horaire(s) [m (pl)] de service

servieren servir
Der Kellner servierte den Fisch. Le garçon servit le poisson.
Er servierte den Ball in die Füße des Gegenspielers, der ins leere Tor traf. Il servit le ballon dans les pieds du joueur adverse qui shoota dans le but vide.

Servierpfanne (-, n) [f] sauteuse [f]; poêle [f] à servir

Servierplatte (-, n) [f] plat [m] à servir

Servierwagen (s, -) [m] chariot [m] à servir (et desservir) / de service

Serviette (-, n) [f] serviette [f] (de table]
Otto saß schon und entfaltete die Serviette. Otto était déjà assis et dépliait sa serviette.
Er band sich die Serviette um den Hals. Il se noua / Il se mit  la serviette autour du cou.
Er tupfte sich mit der Serviette die Lippen ab. Il s'assuya les lèvres avec la serviette.
Er legte die Serviette auf den Schoß. Il mit / posa la serviette sur ses genoux.

Serviettenring (s, e) [m] rond [m] de serviette

Servit (en, en) [m] Servite [m] [religion]

Servitin (-, nen) [f] Servite [f] (de Marie) [religion]

Servolenkung (-) [f] servodirection [f]; direction [f] assistée

Servolenkungsschlauch (s, "e) [m] tuyau [m] de direction assistée

servus [Bavière, sud de l'Allemagne essentiellement] Salut !; Au revoir ! [littératement: Serviteur !]
Die dreimalige Biathlon-Olympiasiegerin sagt Servus. La triple championne olympique du biathlon tire sa révérence.

Sesam (s, s) [m] sésame [m]
Sesam, öffne dich! Sésame, ouvre-toi !

Sesambrötchen (s, -) [m] petit pain [m] au sésame / aux graines de sésame

Sesamgewächs (es, e) [n] pédaliacée [f]

Sesamhonig (s, e) [m] miel [m] de sésame

Sesamkeks (es, e) [m] gâteau [m] sec au sésame

Sesamkrokant (s, s) [m] (nougat) croquant [m] au sésame

Sesemöl (s, e) [n] huile [f] de sésame

Sesamsaat (-) [f] semence [f] de sésame

Sesamsamen (s, -) [m] semence [f] de sésame

Sesamstrasse (-) [m] [version allemande pour enfants de l'émission de divertissement TV américaine Sesam Street de Jim Henson, l'inventeur des muppets]

Sesenheim [n] Sessenheim [f] [Alsace]

Sesquiterpen (s, e) [n] sesquiterpène [m]

Sessel (s, -) [m] fauteuil [m]
Er saß in seinem Sessel und las die Zeitung. Il était assis dans son fauteuil et lisait le journal.

Sesselbahn (-, en) [f] télé-siège [m]

Sesselpupser (s, -) [m] rond-de-cuir [m]

seßhaft [anc orthog > sesshaft]

sesshaft sédentaire; établi; persistant
Wo sind Sie sesshaft? Où êtes-vous domicilié?
Er hat sich endlich sesshaft gemacht. Il s'est enfin établi.
Er wurde sesshaft. Il se stabilisa.
Das Volk wurde sesshaft. Le peuple se sédentarisa.

Seßhaftigkeit [anc orthog > Sesshaftigkeit]

Sesshaftigkeit (-) [f] sédentarité [f]; caractère [l] / vie [f] sédentaire; persistance [f]

Sesterz (es, e) [m] sesterce [m]

Set (s, s) [m / n] plateau [m] [cinéma]

Setup (s, s) [n] setup / set-up [m]

Setup-Datum (s) [n] date [f] d'installation (d'un logiciel)

Setzholz (es, "er) [n] plantoir [m] [jardinage]

Seuche (-, n) [f] épidémie [f]; maladie [f] contagieuse; [= Tierseuche] épizootie [f]
Es brach eine Seuche aus. Il éclata une épidémie.; Il se déclara une épidémie.
Wie wissen nicht wie die Seuche bekämpfen. Nous ne savons pas comment combattre l'épidémie.

seuchenartig épidémique; contagieux

Seuchenausbruch (s, "e) [m] éclatement [m] d'une épidémie

Seuchenbekämpfung (-) [f] prophylaxie [f]

Seuchenexperte (n, n) [m] spécialiste [m] des épidémies

Seuchengefahr (-, en) [f] risque [f] épidémique
Die Seuchengefahr, die von Leichen ausgeht, ist eher gering. Le risque d'une épidémie provenant des cadavres est plutôt réduit.

Seuchenherd (s, e) [m] foyer [m] de contagion

Seuchenmatte (-, n) [f] tapis [m] désinfectant / de désinfection

Seuchensperre (-, n) [f] quarantaine [f]

Seuchenstoff (s, e) [m] virus [m]

Seuchenursache (-, n) [f] cause [f] de l'épidémie
Als Seuchenursache wurden Miasmen (Verunreinigungen der Luft) angesehen. On attribuait la cause de l'épidémie / des épidémies aux miasmes de l'air.

Seuchenverdacht (s, e / "e) [m] soupçon [m] d'épidémie

Seuchenvorbeugung (-) [f] prévention [f] des épidémies

seufzen pousser un soupir; soupirer; gémir
Was seufzt du denn so? Qu'as-tu donc à soupirer comme ça ?
Er seufzte über meinen Leichtsinn. Il gémit de ma légèreté.; Ma légèreté lui fit pousser des soupirs.

Seufzer (s, -) [m] soupir [m]
Er stieß einen Seufzer aus. Il poussa un soupir.
mit einem Seufzer der Erleichterung avec un soupir de soulagement
Wir stießen einen Seufzer der Erleichterung aus. Nous poussâmes un soupir de soulagement.

Seufzerbrücke (-) [f] pont [m] des Soupirs [Venise]

Sevennen [vieille orthog > Cevennen]
Reise in die Sevennen im Iahre 1877 Voyage dans les Cévennes en l'an 1877

sevennisch [vieille orthog > cevenolisch]

Sevenole (n, n) [m] [vieille orthog > Cevenole]

Sevenolin (-, nen) (f] [vieille orthog > Cevenolin]

Severin (s) [m] Séverin [m]
Sie predigt Sonntag zum ersten Mal vor der St.-Severin-Gemeinde. Elle prêchera dimanche pour la première fois devant les paroissiens de Saint-Séverin.

Severinskirche (- n) [f] église [f] Saint-Séverin

Severinsviertel (s, -) [n] quartier [m] Saint-Séverin

Severinus [m] Séverin [m]

Sevilla (s) [n] Séville [f]

Sevillana (-, s) [f] danse [f] sévillane; Sévillane [f]

Sevillaner (s, -) [m] Sévillan [m]

Sevillanerin (-, nen) [f] Sévillane [f]

sevillanisch sévillan

Sewastopol [n] Sébastopol [f]

Sex (- / es) [m] sexe [m]; relation [f] sexuelle; amour [m]
Was Sie schon immer über Sex wissen wollten. Ce que vous vouliez toujours savoir sur le sexe.
Er entdeckt den Sex mit fünfzig. Il découvre le sexe à l'âge de cinquante ans.
Hattet ihr Sex? Avez-vous fait l'amour ?
Ode an den Sex. Ode au sexe.

Sex-Akademie (-) [f] académie [f] du sexe (et des relations)

Sex-Appeal (s) [m] sex-appeal [m]
Piloten haben den meisten Sex-Appeal. Ce sont les pilotes qui ont le plus de sex-appeal.

Sexarbeit (-) [f] travail [m] du sexe; prostitution [f]

Sexarbeiter (s, -) [m] travailleur [m] du sexe [prostitué]

Sexarbeiterin (-, nen) [f] travailleuse [f] du sexe [prostituée]

Sexbeziehung (-, en) [f] relation [f] sexuelle

Sexbombe (-, n) [f] bombe [m] sexuelle; [familier] canon [m]

Sexboutique (-, n) [f] sex-shop [m]

Sexbox (-, en) [f] box [m] pour prostituées

Sex-Falle (-, n) [f] piège [m] sexuel

Sexfilm (s, e) [m] film [m] porno / pornographique

Sexfilmsynchronsprecher (s, -) [m] doubleur [m] de voix dans des films pornos

sexgefrustet frustré de sexe
sexgefrusteter Affe beginnt zu qualmen un singe en manque de sexe se met à fumer

Sexguru (s, s) [m] gourou [m] du sexe

Sexhormon (s, e) [n] hormone [f] sexuelle

Sexindustrie (-) [f] industrie [f] du sexe

Sexismus (-) [m] sexisme [m]

Sexismus-Debatte (-, n) [f] débat [m] sur le sexisme

Sexismus-Vorwurf (s, "e) [m] (gegen) reproche [m] de sexisme (contre)

Sexist (en, en) [m] sexiste [m]

sexistisch sexiste

Sexleben (s) [n] vie [f] sexuelle

Sex-Lockstoff (s, e) [m] phéromone [m] sexuel

Sexobjekt (s, e) [n] objet [m] sexuel

Sexologe (n, n) [m] sexologue [m]

Sexologin (-, nen) [f] sexologue [f]

Sexologie (-) [f] sexologie [f]

Sexorgie (-, n) [f] partouse [f]; orgie [f] sexuelle

Sexparty (-, s) [f] partouse [f]

Sexshop (s, s) [m] sex-shop [m]

Sexskandal (s, e) [m] scandale [m] sexuel

Sexsklaverei (-) [f] esclavage [m] sexuel

Sexsklavin (-, nen) [f] esclave [f] sexuelle

Sex-SMS (-, n) [f] sexto [m]
Dubiose Rechnung für Sex-SMS aus Polen Une facture douteuse pour des sextos en provenance de Pologne

Sexsomnie (-, n) [f] sexsomnie [f]

Sex-Steuer (-) [f] taxe [f] sur la prostitution
Klamme Kommunen wollen Sex-Steuer einführen Les communes à court d'argent veulent instaurer la taxe sur la prostitution

sexsüchtig obsédé sexuel

Sextant (en, en) [m] sextant [m]

Sextett (s, e) [n] sextuor [m]; [sonnet] sizain [m]

Sextilliarde (-, n) [f] sextilliard [m]

Sextillion (-, en) [f] sextillion [m]

Sextourismus (-) [m] tourisme [m] sexuel / de la prostitution

sexual [surtout dans des mots composés] sexuel, sexuellement

Sexualaufklärung (-) [f] éducation [f] sexuelle

Sexualauslese (-) [f] sélection [f] sexuelle

Sexualdelikt (s, e) [m] délit [m] sexuel

Sexualdimorphismus (-) [m] dimorphisme [m] sexuel

Sexualerziehung (-) [f] éducation [f] sexuelle

Sexualforscher (s, -) [m] (chercheur) sexologue [m]

Sexualforscherin (-, nen) [f] (chercheuse) [f] sexologue

Sexualforschung (-) [f] recherche [f] en sexologie

Sexualhormon (s, e) [n] hormone [f] sexuelle

Sexualhygiäne (-) [f] hygiène [f] sexuelle

sexualisieren sexualiser

sexualisiert sexualisé
Demonstration gegen sexualisierte Gewalt manifesation contre la violence sexualisée

Sexualisierung (-) [f] sexualisation [f]

Sexualität (-) [f] sexualité [f]

Sexualkunde (-) [f] éducation [f] sexuelle

Sexualkundelehrer (s, -) [m] professeur [m] d'éducation sexuelle

Sexualkundeunterricht (s) [m] cours [m] d'éducation sexuelle

Sexualleben (s) [n] vie [f] sexuelle

Sexuallockstoff (s, e) [m] phéromone [m] sexuel

Sexualmoral (-) [f] morale [f] sexuelle

Sexualmord (s, e) [m] meurtre / assassinat [m] avec viol / à mobile sexuel / par sadisme

Sexualmörder (s, -) [m] auteur [m] d'un meurtre avec viol; criminel [m] à mobile sexuel; assassin [m] sadique

Sexualmörderin (-, nen) [f] criminelle [f] à mobile sexuel

Sexualobjekt (s, e) [n] objet [m] sexuel
die Frau als Sexualobjekt la femme-objet

Sexualorgan (s) [n] organe [m] sexuel / génital; sexe [m]

Sexualpädagogik (-) [f] éducation [f] sexuelle

Sexualpartner (s, -) [m] partenaire [m] sexuel

Sexualpartnerin (-, nen) [f] partenaire [f] sexuelle

Sexualpathologie (-) [f] pathologie [f] sexuelle

sexualpathologisch de pathologie sexuelle

Sexualpsychologe (n, n) [m] psychologue [m] sexuel

Sexualpsychologie (-) [f] psychologie [f] sexuelle

Sexualpsychologin (-, nen) [f] psychologue [f] sexuelle

sexualpsychologisch de pathologie sexuelle

Sexualrhythmus (-, Sexualrhythmen) [m] rythme [m] sexuel

Sexualstörung (-, en) [f] trouble [m] de la sexualité

Sexualstrafrecht (s) [n] droit [m] pénal en matière de délits sexuels

Sexualstraftat (-, en) [f] crime / délit [m] sexuel

Sexualstraftäter (s, -) [m] criminel / délinquant [m] sexuel

Sexualstraftäterin (-, nen) [f] criminelle / délinquante [f] sexuelle

Sexualtherapeut (en, en) [m] thérapeute [m] sexuel

Sexualtherapeutin (-, nen) [f] thérapeute [f] sexuelle

Sexualtherapie (-) [f] thérapie [f] sexuelle

Sexualtrieb (s, e) [m] pulsion [f] sexuelle

Sexualverbrechen (s, -) [n] crime [m] sexuel

Sexualverbrecher (s, -) [m] criminel / délinquant [m] sexuel

Sexualverbrecherin (-, nen) [f] criminelle / délinquante [f] sexuelle

Sexualverhalten (s) [n] comportement [m] sexuel

Sexualverkehr (s) [m] relation(s) [f (pl)] sexuelle(s)

Sexualverstümmelung (-, en) [f] [Sexualverstümmlung] mutilation [f] sexuelle

Sexualwissenschaft (-) [f] sexologie [f]

Sexualwissenschaftler (s, -) [m] sexologue [m]

Sexualwissenschaftlerin (-, nen) [f] sexologue [f]

Sexualzyklus (-) [m] cycle [m] sexuel

sexuell sexuel; sexuellement
sexuell übertragbare Krankheit maladie sexuellement transmissible
Sie wurde sexuell missbraucht. Elle fut violée.
Er befriedigte sich sexuell. Il se masturbait.

Sexuologe (n, n) [m] [> Sexologe]

Sexuologie (-) [f] [> Sexologie]

Sexus (-, -) [m] sexe [m] [organe]

Sexverkehr (s) [m] rapports [m pl] sexuels

Sexwelle (-, n) [f] vague [f] d'érotisme; période [f] de liberté sexuelle

sexy [invariable] sexy [invariable]
Sie trug ein sexy Minikleid.
Elle portait une mini-robe sexy.

Seychellen [die] [pl] Seychelles [les] [f]; les îles Seychelles

Seychellennuss (-, "e) [f] [Seychellen-Nuss] coco-fesse [f]; coco [f] de mer; noix [f] des Seychelles

Seychellennusspalme (-, n) [f] palmier [m] des Seychelles

Seychellenurlaub (s, e) [m] vacances [f pl] aux Seychelles

Sezession (-) [f] sécession [f]

Sezessionist (en, en) [f] sécessionniste [m]

Sezessionkrieg (s) [m] guerre [f] de Sécession

sezieren disséquer; faire une autopsie

Sezieren (s) [n] dissection [f]; autopsie [f]

Sezierung (-, en) [f] dissection; autopsie [f]

Seziermesser (s, -) [n] scalpel [m]

Shampoo (s, s) [n] [> Shampoon]
Ich kaufte mir ein Shampoo gegen fettiges Haar.
Je m'achetai un shampoing contre les cheveux gras.

Shampoon (s, s) [m] [Shampoo] shampoing [m]

Shannon (s) [m] Shannon [m]
Urlaub auf dem Shannon Vacances sur le Shannon

Shareholdervalue (s) [m] [anglais] bénéfices [m pl] versés aux actionnaires

Shepherd-Wal (s, e) [m] tasmacète [m] de Shepherd

Shergottit (s, e) [m] shergottite [f]

Sheriff (s, s) [m] shérif [m]

Sheriffstern (s, e) [m] étoile [f] de shérif

Shetlandpony (s, s) [n] poney [m] du / de Shetland

Shigatoxin (s) [n] shigatoxine; shiga-toxine [f]

Shintogott (s, "er) [m] dieu [m] shinto

Shintoismus (-) [m] shintoïsme [m]

Shintoist (en, en) [m] shintoïste [m]

Shintoistentempel (s, -) [m] temple [m] shintoïste

Shinto-Tempel (s, -) [m] temple [m] shinto

shippern [anglicisme > schippern]

Shisha (-, s) [f] shisha [m] [pipe à eau, tabac] 

Shitstorm (s) [m] tempête [f] d'insanités

Shopaholic (s, s) [m]acheteur [m] compulsif

shoppen faire (les courses dans) les magasins
So lange kann ich während der WM shoppen Jusqu'à quelle je peux faire les magasins pendant la Coupe du Monde
Wir gehen shoppen. Nous allons / on va faire du shopping.
Wir waren ganz viel shoppen. Nous avons fait beaucoup beaucoup de shopping.

Shoppen (s) [n] shopping [m]
München ist die wahre Hauptstadt des Shoppens Munich est la vraie capitale du shopping

Shoppingcenter (s, n) [n] centre [m] commercial [urbanistique architecturale]

Shopping Mall (-, s) [f] [anglais] rue [f] commerçante

Shoppingparadies (es, e) [n] paradis [m] du shopping / du lèche-vitrine / [Canada] du magasinage

Shortcut (s, s) [m] [anglais] raccourci [m] clavier

Shorts (-) [pl] short [m]

Show (-, s) [f] [anglais] spectacle [m]; [théâtre] revue [f]
Sie haben eine gute Show für uns abgezogen. Ils nous ont livré un bon spectacle.
Er stiehlt ihm die Show. Il lui vole la vedette.

Showdown (s, s) [m] bataille [f] décisive

Showeinlage (-, n) [f] intermède [m] spectacle

Shuttle-Astronaut (en, en) [f] astronaute [m] de la navette (spatiale)

Shuttlebus (ses, se) [m] autobus [m] navette

Shuttle-Crew (-, s) [f] équipage [f] de la navette (spatiale)

Siam (s) [n] Siam [m]

Siamese (n, n) [m] Siamois [m]

Siamesin (-, nen) [f] Siamoise [f]

siamesisch siamois
siamesische Zwillinge [pl] frères [m pl] siamois; sœurs [f pl] siamoises

Siamkater (s, -) [m] [Siamkatzer] matou [m] siamois

Siamkatze (-, n) [f] chat [m] siamois; siamois [m]; chatte [f] siamoise

Siamkätzin (-, nen) [f] chatte [f] siamoise

Siamwelpe (n, n) [m] chaton [m] siamois

siebensitzig à sept sièges / places

Sibirien (s) [n] Sibérie [f]

Sibirienhoch (s) [n] anticyclone [m] sibérien / de Sibérie

Sibirier (s, -) [m] [Sibirer] Sibérien [m]
Die Sibirer wollen nicht länger gemolkene Bürger zweiter Klasse sein. Les Sibériens ne veulent pas rester plus longtemps des citoyens vaches à lait de deuxième classe.

Sibirierin (-, nen) [f] [Sibirerin] Sibérienne [f]

sibirisch sibérien
eine sibirische Kälte un froid glacial

Sibutramin (s) [n] sibutramine [f]

Sibylla [f] Sibylle [f]
die Sibylla in Cuma la sibylle de Cumes

Sibylle [f] Sibylle [f]

=> Page 1 [s-salv] | 2 [salz-sao] | | 3 [sap-schac] | 4 [schad-schas] | 5 [schat-schein] | 6 [scheiß-schie] | 7 [schif-schlank] | 8 [schlap-schlos] | 9 [schlu-schm] | 10 [schna-schnu] | 11 [scho-schuh] | 12 [schul-schwat] | 13 [ schwe-seeb] | 14 [seee-seis] | 15[seit-senf] | 16 [senh-sib] | 17 [sic-sik] | 18 [sil-siz] | 19 [ska-soll] | 20 [solo-son] | 21 [sop-spa] | 22 [spe-spieg] | 23[spiel-sple] | 24 [spli-sprei] | 25 [spren-ssl] | 26 [st-stal] | 27 [stam-stc] | 28 [ste-stei] | 29 [stel-stik] | 30 [stil-stp] | 31 [stra-stre] | 32 [stri-stum] | 33 [stun-suf] | 34 [sug-sz]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 18.5.2013