Cours d'allemand

Leçon 55

La conjugaison - Particularités 3

 

Nous avons vu (leçons 10 et 20] qu'il est parfois nécessaire d'intercaler un e explétif dans certaines formes de conjugaison [présent, prétérit] afin de pouvoir prononcer la terminaison caractéristique:

Il est cependant d'autres circonstances où, loin d'intercaler un e explétif - ce qui aurait pour conséquence de rallonger la forme verbale - on élide au contraire, on supprime - ce qui a pour conséquence de raccourcir la forme verbale.

C'est le cas lorsque le radical verbal se termine par s, ss, chs, cks, ß, x, z, tz.

Cette règle concerne aussi bien les verbes réguliers dits faibles que les verbes irréguliers - forts et mixtes, soit au présent, soit au prétérit.

Exemples

Au présent:

Au prétérit fort:

Verbes

Au présent:

Au prétérit:

Nouveaux verbes:

La conjugaison

 

 

sitzen
présent


prétérit

 

besitzen
présent


prétérit

ich
du
er

wir
ihr
sie

 

sitze
sitzt
sitzt

sitzen
sitzt
sitzen

saß
saßt / saßest
saß

saßen
saßt
saßen

 

besitze
besitzt
besitzt

besitzen
besitzt
besitzen

besaß
besaßt / besaßest
besaß

besaßen
besaßt
besaßen

 

 

 

heißen
présent


prétérit

 

beißen
présent


prétérit

ich
du
er

wir
ihr
sie

 

heiße
heißt
heißt

heißen
heißt
heißen

hieß
hießt / hießest
hieß

hießen
hießt
hießen

 

beißt
beißt
beißt

beißen
beißt
beißen

biss
bisst / bissest
biss

bissen
bisst
bissen

 

 

 

reißen
présent


prétérit

 

ausreißen
présent


prétérit

 

zerreißen
présent


prétérit

ich
du
er

wir
ihr
sie

 

reiße
reißt
reißt

reißen
reißt
reißen

riss
risst / rissest
riss

rissen
risst
rissen

 

reiße aus
reißt aus
reißt aus

reißen aus
reißt aus
reißen aus

riss aus
risst aus / rissest aus
riss aus

rissen aus
risst aus
rissen aus

 

zerreiße
zerreißt
zerreißt

zerreißen
zerreißt
zerreißen

zerriss
zerrisst / zerrissest
zerriss

zerrissen
zerrisst
zerrissen

Vocabulaire

ausreißen arracher [tirer violemment hos de]; fuguer; s'échapper
beißen
mordre; piquer
heißen
appeler; nommer; s'appeler; [+ A] ordonner à | das heißt cela veut dire; c'est-à-dire
reißen
tirer (violemment); déchirer; arracher; se déchirer; se rompre
zerreißen
déchirer; se déchirer [en morceaux]; se rompre; se casser

begeistern enthousiasmer; emballer; passionner; enflammer
lügen [du logst] [+ D]
mentir (à)
vertrauen [+ D]
faire confiance à

der Bach ("e) le ruisseau
der Drucker
l'imprimeur; l'imprimante
das Mal (e)
la fois | das letzte Mal la dernière fois - ein anderes Mal une autre fois
der Schuh (e)
la chaussure
die Wange (n)
la joue

wild sauvage; impétueux; violent; furieux

Exercices

239 | 240 | 241 | 242 | 243

 Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre

26.6.2003 - 7.12.2009