Cronimus - Cours d'allemand

Leçon 34

Les particules verbales 2

 

On n'aura certainement pas manqué de relever au fil des leçons et exercices précédents le voisinage de certains verbes tels que

suchen
besuchen

fangen
empfangen

fallen
gefallen

kaufen
verkaufen

et on en aura vraisemblablement déduit que be, emp, ge ou ver sont des particules verbales ou préverbes. On aura aussi remarqué que ces préverbes ne se détachent pas du verbe conjugué auquel ils sont liés. Ce sont, en fait, des

Particules ou préverbes inséparables

Elles ne se séparent effectivement jamais du verbe auquel elles sont attachées et dont elles modulent le sens, aussi bien dans ses formes conjuguées que non conjuguées (en d'autres termes l'infinitif, mais aussi le participe passé).

On en compte en fait huit qui se fixent aussi bien sur les verbes à conjugaison régulière (dits verbes faibles) qu'irrégulière (dits verbes forts). En voici la liste:

be - emp - ent - er - ge - miss - ver - zer

La plus courante est sans aucun doute la particule be. Le verbe qui la porte est toujours suivi d'un complément d'objet direct à l'accusatif. Le recours à la particule be permet une formulation simple. Elle peut se greffer sur des verbes, mais aussi sur des substantifs (noms communs) ou des adjectifs.

Très pratique, be est une particule vivante en ce sens que, permettant selon les besoins du moment la création de nouveaux mots, elle rend la langue plus souple et plus riche.

Les autres particules impliquent elles aussi en général des constructions simples. Quelques unes sont créatives. Mais certains verbes portant certaines d'entre elles peuvent exiger un complément au datif.

Nous n'insisterons pas présentement sur les divers sens et emplois de ces particules, nous bornant à rappeler pour cette leçon les verbes que nous avons déjà appris et à en ajouter quelques autres en vue d'enrichir notre vocabulaire.

Simplement quelques exemples:

Verbes connus

1. Faibles

bedauern
bedeuten
begegnen
begleiten
behandeln
behaupten
beneiden
beobachten
bereiten

regretter; plaindre
signifier; représenter
rencontrer
accompagner
traiter
affirmer;
prétendre
envier
observer
préparer

berichten
besuchen
betrachten
erinnern
erwarten
vermuten
vermieten
verkaufen
 

rapporter; rendre compte; raconter
rendre visite à; aller à
contempler
; considérer
rappeler
; faire penser à
attendre
supposer
; présumer
louer
[propriétaire]
vendre
 

2. Forts

behalten
empfangen
gefallen
vergessen
verbieten
versprechen

garder; conserver
accueillir; recevoir
plaire à
oublier
interdire
; défendre
promettre

verstehen
vertragen
verlassen
verlieren
verraten
 

comprendre
supporter
abandonner
; délaisser; quitter
perdre
trahir
; révéler
 

 • Particularités de conjugaison pour vergessen [leçon 13, 55], verlassen [leçon 26, 55]

Verbes nouveaux

Faibles

bedienen
bemerken
bestellen
bewundern
bezahlen
entschuldigen

servir [un client]
remarquer
; s'apercevoir de
commander
[faire venir]
admirer
payer

excuser

erblicken
erlauben
genügen
verbessern
verdienen
verstecken

apercevoir
permettre
; autoriser
suffire
; être suffisant
corriger
; améliorer
gagner
[par son travail]; mériter
cacher

bedienenbemerken - bestellen - bewundernbezahlenentschuldigen - erblickenerlauben -  genügen

Vocabulaire

endlich enfin; finalement | fini; final
lange
longtemps; longuement

mehr plus; davantage

die Bemerkung la remarque; l'observation; la réflexion; la critique
der Erfinder
l'inventeur
die Geschichte
l'histoire
der Humor
l'humour
die Kirche
l'église
das Land le pays; le land; la terre

endlich - mehr
die Bemerkung - der Erfinderdie Geschichteder Humor - die Kirche - das Land

Exercices

Grammaire: 146 | 147 | 148

Vocabulaire: De l'allemand vers le français 149 | du français vers l'allemand 150

 Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre

2-4.7.2002 - 17.5.2010