Cronimus - Cours d'allemand
Leçon 34
Les particules verbales 2
On n'aura certainement pas manqué de relever au fil des leçons et exercices précédents le voisinage de certains verbes tels que
suchen
besuchen
fangen
empfangen
fallen
gefallen
kaufen
verkaufen
et on en aura vraisemblablement déduit que be, emp, ge ou ver sont des particules verbales ou préverbes. On aura aussi remarqué que ces préverbes ne se détachent pas du verbe conjugué auquel ils sont liés. Ce sont, en fait, des
Particules ou préverbes inséparables
Elles ne se séparent effectivement jamais du verbe auquel elles sont attachées et dont elles modulent le sens, aussi bien dans ses formes conjuguées que non conjuguées (en d'autres termes l'infinitif, mais aussi le participe passé).
On en compte en fait huit qui se fixent aussi bien sur les verbes à conjugaison régulière (dits verbes faibles) qu'irrégulière (dits verbes forts). En voici la liste:
be - emp - ent - er - ge - miss - ver - zer
La plus courante est sans aucun doute la particule be. Le verbe qui la porte est toujours suivi d'un complément d'objet direct à l'accusatif. Le recours à la particule be permet une formulation simple. Elle peut se greffer sur des verbes, mais aussi sur des substantifs (noms communs) ou des adjectifs.
Très pratique, be est une particule vivante en ce sens que, permettant selon les besoins du moment la création de nouveaux mots, elle rend la langue plus souple et plus riche.
Les autres particules impliquent elles aussi en général des constructions simples. Quelques unes sont créatives. Mais certains verbes portant certaines d'entre elles peuvent exiger un complément au datif.
Nous n'insisterons pas présentement sur les divers sens et emplois de ces particules, nous bornant à rappeler pour cette leçon les verbes que nous avons déjà appris et à en ajouter quelques autres en vue d'enrichir notre vocabulaire.
Simplement quelques exemples:
Sie begraben
den Mann. Ils enterrent l'homme. [Ils le mettent dans
la tombe]
Ich
befreie
den Mann. Je
libère l'homme. [Je lui donne la liberté]
Ich
besuche
den Mann. Je
rends visite à l'homme.
Ich erwarte meine Freundin Anna. J'attends
mon amie Anna.
Verbes connus
1. Faibles
bedauern |
regretter; plaindre |
berichten |
rapporter; rendre
compte; raconter |
2. Forts
behalten |
garder; conserver |
verstehen |
comprendre |
• Particularités de conjugaison pour vergessen [leçon 13, 55], verlassen [leçon 26, 55]
Verbes nouveaux
Faibles
bedienen |
servir [un
client] |
erblicken |
apercevoir |
bedienen
- bemerken
- bestellen
- bewundern
- bezahlen
- entschuldigen
- erblicken
- erlauben
- genügen
Vocabulaire
endlich enfin; finalement | fini; final
lange longtemps;
longuement
mehr plus; davantage
die Bemerkung la
remarque; l'observation; la réflexion; la critique
der Erfinder l'inventeur
die Geschichte l'histoire
der Humor l'humour
die Kirche l'église
das Land le
pays;
le land;
la terre
endlich
-
mehr
die
Bemerkung - der
Erfinder - die
Geschichte - der
Humor - die
Kirche - das
Land
Exercices
Vocabulaire: De l'allemand vers le français 149 | du français vers l'allemand 150
Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre
2-4.7.2002 - 17.5.2010