Cronimus - Cours d'allemand

Leçon 32

Les substantifs masculins en ~er

 

Tous les substantifs terminés par er ne sont certes pas du genre masculin:

mais un très grand nombre le sont, et cela paraît logique puisqu'ils désignent une personne du sexe masculin.

Construction

La terminaison er est en l'occurrence, non pas un élément constitutif et indissociable du nom de base, mais un additif à un mot de base - un suffixe.

Le substantif ainsi obtenu par addition du suffixe peut désigner:

L'habitant

On ajoute en général le suffixe er au nom de la ville:

der Berliner

Pour les ressortissants d'un pays, d'autres mécanismes jouent souvent. On peut citer néanmoins:

L'acteur, le professionnel

Ajout du suffixe er au radical du verbe d'action

ou à un substantif caractérisant l'activité ou faisant l'objet de l'activité:

L'instrument, la machine

Particularités

Parfois le voyelle e de la fin du radical verbal [verbes en -del] est élidée pour une prononciation plus facile:

S'agissant de noms de ville, le e de dernière syllabe en en peut aussi être élidé:

Parfois la consonnne n assure une transition [verbes en -den]:

Baselder Basler - Dresden - der Dresdner --München - der Münchner - der Redner

Il est également possible de former des mots composés [cf. leçon 15]à partir de groupes verbaux:

der Staubsauger - der Geschirrspüler - der Radfahrer - der Spaßmacher

 

Autant dire que le chapitre de la formation des masculins par addition du suffixe er n'est pas épuisé. Aussi bien notre objectif n'est-il ici que de repérer le sens de ce type de mots et de disposer de quelques points de repère pour en créer de nouveaux si besoin est [voir leçon 72] - car la langue allemande est créative.

Bien des patronymes peuvent trouver ainsi leur explication (lieu d'origine, activité professionnelle ou caractéristique...)

Féminisation

Il va de soi que l'ajout du suffixe in au suffixe er permet de désigner dans bien des cas la personne du sexe féminin:

die Berlinerin - die Münchnerin - die Spielerin

Vocabulaire

die Schweiz la Suisse

denken penser
fischen
pêcher
gewinnen
gagner [jeu, loterie, compétition]; remporter
lachen
rire
malen
peindre
saugen
sucer; têter; aspirer; pomper
schlafen
dormir
siegen
vaincre; l'emporter; triompher; remporter une victoire; gagner
spülen
rincer; laver; écurer
trocknen
sécher
verlieren
perdre

das Atom l'atome
das
Gepäck
le bagage; les bagages
das
Geschirr
la vaisselle
das
Haar
le cheveu; la chevelure; les cheveux
die
Physik
la physique
der
Rat
le conseil [conseil donné ou groupe de conseillers]; l'avis | le conseiller
der
Spaß
la plaisanterie; la facétie; l'amusement; le divertissement; le plaisir (pris ou causé)
der
Staub
la poussière

die Schweiz - denkenfischen - gewinnenlachen - malen - saugen - schlafen - siegen - spülen
trocknen - verlieren - das Atom - das Geschirr - das Gepäckdas Haar - die Physik - der Rat
der Spaßder Staub

Exercices

Conjugaison: 134 | 135 | 136 | 137 | 138

 

 Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre

23.5.2002 - 7.4.2010