Cours d'allemand
Corrigés
181 Adjectif épithète à l'accusatif - Compléter
Wir haben einen rot........ Wagen.
Petra kauft eine blau........ Bluse.
Wie findest du das grün........ Kleid?
Kennst du die beid........ Herren dort?
Wir machen eine schwer........ Arbeit
Du liest ein neu........ Buch.
Ich möchte einen neu........ Mantel.
Hast du ein gut........ Beispiel?
Ich esse den alt........ Käse nicht.
Paul repariert das kaputt........ Fahrrad.
Ingrid fragt den groß........ Bruder.
Das Bild interessiert den klein........ Gert.
Wir haben einen neu........ Gast.
Kaufen wir die teur........ Aprikosen?
Sie machten eine lang........ Reise.
181 Solutions
Wir haben einen roten Wagen. - Nous avons une voiture rouge.
Petra kauft eine blaue Bluse. - Petra achète une chemisier bleu.
Wie findest du das grüne Kleid? - Comment trouves-tu la robe verte ?
Kennst du die beiden Herren dort? - Connais-tu les deux messieurs là-bas ?
Wir machen eine schwere Arbeit. - Nous faisons un dur travail.
Du liest ein neues Buch. - Tu lis un nouveau livre.
Ich möchte einen neuen Mantel. - Je voudrais un nouveau manteau.
Hast du ein gutes Beispiel? - Tu as là un bon exemple.
Ich esse den alten Käse nicht. - Je ne mange pas le vieux fromage.
Paul repariert das kaputte Fahrrad. - Paul répare le vélo cassé.
Ingrid fragt den großen Bruder. - Ingrid demande au grand frère.
Das Bild interessiert den kleinen Gert. - L'image intéresse le petit Gert.
Wir haben einen neuen Gast. - Nous avons un nouvel invité / un nouveau client.
Kaufen wir die teuren Aprikosen? - Achetons-nous / Est-ce que nous achetons ces abricots chers ?
Sie machten eine lange Reise. - Ils faisaient / firent un long voyage.
182 Adjectif épithète à l'accusatif - Compléter
Sehst du das alt....... Haus dort?
Wir haben ein alt....... Haus in Bremen.
Peter fotografiert den klein....... Paul.
Morgen besuche ich meine groß....... Schwester.
Wir besuchen unsere alt....... Freunde in Bremen.
Ich finde das billig....... Hotel sehr gut.
Kennst du vielleicht ein billig....... Hotel?
Hast du vielleicht eine gut....... Idee?
Rolf isst eine grün....... Tomate.
Wir suchen gut....... und billig....... Tomaten.
Wie findest du das teur....... Eis?
Als Dessert essen wir ein gut....... Eis.
Ich kann die heiß....... Suppe nicht essen.
Unsere Mutter macht gut....... Suppen.
Wir trinken einen gut....... spanisch....... Wein.
182 Solutions
Sehst du das alte Haus dort? - Vois-tu la vieille maison là-bas ?
Wir haben ein altes Haus in Bremen. - Nous avons une vieille maison à Brême.
Peter fotografiert den kleinen Paul. - Peter photographie le petit Paul.
Morgen besuche ich meine große Schwester. - Demain je vais voir ma grande sœur / je rends visite à ma grande sœur.
Wir besuchen unsere alten Freunde in Bremen. - Nous rendons visite à nos vieux amis de Brême / nous allons voir nos vieux amis à Brême.
Ich finde das billige Hotel sehr gut. - Je trouve l'hôtel bon marché très bon.
Kennst du vielleicht ein billiges Hotel? - Connaîtrais-tu un hôtel bon marché ?
Hast du vielleicht eine gute Idee? - Tu as peut-être une bonne idée ?
Rolf isst eine grüne Tomate. - Rolf mange une tomate verte.
Wir suchen gute und billige Tomaten. - Nous cherchons des tomates bonnes et pas chères.
Wie findest du das teure Eis? - Tu aimes cette glace chère ?
Als Dessert essen wir ein gutes Eis. - En dessert nous mangerons une bonne glace.
Ich kann die heiße Suppe nicht essen. - Je ne peux pas manger cette soupe brûlante.
Unsere Mutter macht gute Suppen. - Notre maman fait de bonnes soupes.
Wir trinken einen guten spanischen Wein. - Nous buvons un bon vin d'Espagne.
183 Adjectif épithète à l'accusatif - Compléter
Wir haben eine gut....... Reise gemacht.
Du hast ein schön....... Foto gemacht.
Ich wünsche dir einen gut....... Appetit.
Ich möchte die braun....... Hose hier.
Kennst du das blond....... Mädchen dort?
Ingrid zieht ein modisch....... Kleid an.
Die Frau verkauft gut....... und billig....... Kirschen.
Sie trägt einen schön....... Hut.
Wir machen eine gut....... Flasche Wein auf.
Ich sehe meine groß....... Schwester nicht oft.
Ihr habt eine schön....... hell....... Wohnung.
Klaus trinkt ein halb....... Glas Wasser.
Er wünschte mir ein lang....... Leben.
Ich suche die zwei italienisch....... Arbeiter.
Herr Eichmann gibt lang......., aber interessant....... Konferenzen.
183 Solutions
Wir haben eine gute Reise gemacht. - Nous avons fait (un) bon voyage.
Du hast ein schönes Foto gemacht. - Tu as fait une belle photo.
Ich wünsche dir einen guten Appetit. - Je te souhaite (un) bon appétit.
Ich möchte die braune Hose hier. - Je voudrais ce pantalon marron.
Kennst du das blonde Mädchen dort? - Connais-tu la jeune fille blonde là-bas ?
Ingrid zieht ein modisches Kleid an. - Ingrid met une robe à la mode.
Die Frau verkauft gute und billige Kirschen. - La femme vend de bonnes cerises pas chères.
Sie trägt einen schönen Hut. - Elle porte un joli chapeau.
Wir machen eine gute Flasche Wein auf. - Nous ouvrons une bonne bouteille de vin.
Ich sehe meine große Schwester nicht oft. - Je ne vois pas souvent ma grande sœur.
Ihr habt eine schöne helle Wohnung. - Vous avez un bel appartement bien éclairé.
Klaus trinkt ein halbes Glas Wasser. - Klaus boit un demi-verre d'eau.
Er wünschte mir ein langes Leben. - Il me souhaita longue vie.
Ich suche die zwei italienische Arbeiter. - Je cherche les deux ouvriers italiens.
Herr Eichmann gibt lange, aber interessante Konferenzen. - M. Eichmann donne des conférences longues, mais intéressantes.
184 Adjectif épithète à l'accusatif - Compléter
Ich hatte keinen groß....... Appetit.
Kennst du ein gut....... und billig....... Restaurant?
Wir haben eine klein....... schwarz....... Katze.
Kennst du vielleicht die alt....... Leute?
Wir verkaufen nur frisch....... Fische.
Das Bild faszinierte das klein....... Mädchen.
Ich esse gern französisch....... Käse.
Ich habe zwei grau....... Mäntel.
Ich sehe kein klein....... Mädchen.
Ich werde meine beid....... Bürokolleginnen fragen.
Kennst du einen gewiss....... Doktor Friedmann?
Wir haben einen jung....... und gut....... Tennislehrer.
Petra macht ein zufrieden....... Gesicht.
Ich hatte ein lang....... , interessant....... Gespräch mit Anna.
Anton hat zwei klein....... blond....... Brüder.
184 Solutions
Ich hatte keinen großen Appetit. - Je n'avais pas grand appétit.
Kennst du ein gutes und billiges Restaurant? - Connais-tu un bon restaurant pas cher ?
Wir haben eine kleine schwarze Katze. - Nous avons un petit chat noir.
Kennst du vielleicht die alten Leute? - Connaîtrais-tu ces vieilles gens / personnes ?
Wir verkaufen nur frische Fische. - Nous ne vendons que du poisson (des poissons) frais.
Das Bild faszinierte das kleine Mädchen. - L'image fascinait la petite fille.
Ich esse gern französischen Käse. - J'aime bien le formage français.
Ich habe zwei graue Mäntel. - J'ai deux manteaux gris.
Ich sehe kein kleines Mädchen. - Je ne vois pas de petite fille.
Ich werde meine beiden Bürokolleginnen fragen. - Je demanderai à mes deux collègues de bureau.
Kennst du einen gewissen Doktor Friedmann? - Connais-tu un certain docteur Friedmann ?
Wir haben einen jungen und guten Tennislehrer. - Nous avons un jeune et bon professeur de tennis.
Petra macht ein zufriedes Gesicht. - Petra affiche un visage satisfait.
Ich hatte ein langes, interessantes Gespräch mit Anna. - Nous eûmes une longue et intéressante conversation avec Anna.
Anton hat zwei kleine blonde Brüder. - Antoine a deux petits frères blonds.
185 Adjectif épithète à l'accusatif - Compléter
Hast du vielleicht seine letzt....... Adresse?
Ich finde das letzt....... Argument nicht so gut.
Er zeigte mir seinen letzt....... Kauf.
Wie findest du sein letzt....... Argument?
Ich finde das erst....... Argument besser.
Ich hatte keinen groß....... Hunger.
Ich finde das alt....... romantisch....... Lied sehr schön.
Kennt jemand das blond....... englisch....... Fräulein?
Habt ihr groß....... Hunger?
Paula singt ein schön....... alt....... Lied.
Ich suche einen frei....... Platz.
Wer hat den alt....... teur....... Stuhl gekauft?
Anna sucht zwei frei .......Plätze.
Er hat uns eine lang....... kompliziert....... Geschichte erzählt.
Haben Sie alt....... Stühle?
185 Solutions
Hast du vielleicht seine letzte Adresse? - Aurais-tu sa dernière adrresse ?
Ich finde das letzte Argument nicht so gut. - Je ne trouve pas le dernier argument tellement bon.
Er zeigte mir seinen letzten Kauf. - Il me montra son dernier achat.
Wie findest du sein letztes Argument? - Que penses-tu de son dernier argument ?
Ich finde das erste Argument besser. - Je trouve que le premier argument est meilleur.
Ich hatte keinen großen Hunger. - Je n'avais pas grand faim.
Ich finde das alte romantische Lied sehr schön. - Je trouve très belle cette vieille chanson romantique.
Kennt jemand das blonde englische Fräulein? - Quelqu'un connaît-il la blonde demoiselle anglaise ?
Habt ihr großen Hunger? - Avez-vous très faim ?
Paula singt ein schönes altes Lied. - Paul chante une belle chanson ancienne.
Ich suche einen freien Platz. - Je cherche une place libre / vacante
Wer hat den alten teuren Stuhl gekauft? - Qui a acheté la vieille chaise chère ?
Anna sucht zwei freie Plätze. - Anna cherche deux places libres.
Er hat uns eine lange komplizierte Geschichte erzählt. - Il nous a raconté une histoire longue et compliquée.
Haben Sie alte Stühle? - Avez-vous de vieilles chaises ?
186 Adjectif épithète à l'accusatif - Compléter
Wo hast du den braun........ Zucker?
Sie bewunderte das schön........ groß........ hell........ Wohnzimmer.
Ich habe einen gut........ Schläger.
Woher hast du das schön........ alt........ Glas?
Wer spielt die schön........ Musik?
Ihr habt eine hell........ modern........ Küche.
Nimmst du weiß........ oder braun........ Zucker?
Ich liebe seinen schwarz........ Humor nicht.
Gerda nimmt ein sauber........ Glas.
Wir verkaufen modern........ und........ billig Küchen.
Du hast ein schön........ groß........ und hell........ Schlafzimmer!
Er liebt schwarz........ Humor!
Die Stadt hat zwei interessant........ alt........ Kirchen.
Ich liebe klassisch........ Musik.
Er hatte einen schlecht........ Tag.
186 Solutions
Wo hast du den braunen Zucker? - Où as-tu le sucre roux ?
Sie bewunderte das schöne große helle Wohnzimmer. - Elle adimira le beau et grand salon bien éclairé.
Ich habe einen guten Schläger. - J'ai une bonne raquette.
Woher hast du das schöne alte Glas? - Où as-tu eu ce beau vieux verre ?
Wer spielt die schöne Musik? - Qui joue cette jolie musique ?
Ihr habt eine helle moderne Küche. - Vous avez une cuisine claire et moderne.
Nimmst du weißen oder braunen Zucker? - Tu prends du sucre blanc (raffiné) ou du sucre roux ?
Ich liebe seinen schwarzen Humor nicht. - Je n'aime pas son humour noir.
Gerda nimmt ein sauberes Glas. - Gerda prend un verre propre.
Wir verkaufen moderne und billige Küchen. - Nous vendons des cuisines modernes et pas chères.
Du hast ein schönes großes und helles Schlafzimmer! - Tu as une belle et grande chambre à coucher bien éclairée.
Er liebt schwarzen Humor! - Il aime l'humour noir !
Die Stadt hat zwei interessante alte Kirchen. - La ville a deux vieilles églises intéressantes.
Ich liebe klassische Musik. - J'aime la musique classique.
Er hatte einen schlechten Tag. - Il a eu une mauvaise journée.
187 Adjectif épithète à l'accusatif, formules et souhaits - Compléter
|
Gut........ Abend! Gut........ Nacht! Schön........ Ferien! Gut........ Fahrt! Lang........ Leben! Gut........ Nachmittag! Froh........ Ostern! Glücklich........ Neujahr! Schön........ gut........ Tag! |
Angenehm........ Ferien! Herzlich........ Grüße aus Wien! Herzlich........ Glückwunsch zum Geburtstag! Froh........ Osterfest! Schön........ Gruß an deine Mutter! Gut........ Besserung! Schön........ Wetter für morgen! Angenehm........ Aufenthalt!
|
187 Solutions
Guten Abend! - Bonsoir !
Gute Nacht! - Bonne nuit !
Schöne Ferien! - Bonnes vacances !
Gute Fahrt! - Bon voyage !
Langes Leben! - Longue vie !
Guten Nachmittag! - Bonne après-midi !
Frohe Ostern! - Joyeuses Pâques !
Glückliches Neujahr! - Bonne et heureuse année !
Schönen guten Tag! - Bonne journée ! // Je te souhaite / Je vous souhaite une belle et bonne journée !
Angenehme Ferien! - Agréables vacances !
Herzliche Grüße aus Wien! - Cordiales salutations de Vienne ! / Le bonjour de Vienne !
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! - Bon / Joyeux anniversaire !
Frohe Osterfest! - Bonnes fêtes de Pâques !
Schönen Gruß an deine Mutter! - Bien le bonjour à ta mère !
Gute Besserung! - Bon rétablissement !
Schönes Wetter für morgen! - Aie / ayez du beau temps demain !
Angenehmen Aufenthalt! - Agréable séjour !
188 Adjectif épithète au comparatif à l'accusatif - Compléter
1. [kurz] Kennst du einen ............................ Weg?
2. [gut] Hat vielleicht jemand eine ............................ Idee?
3. [klein] Anna nimmt das ............................ Glas.
4. [einfach] Wir suchen ............................ Lösungen.
5. [genau] Hast du keine ............................ Informationen?
6. [groß] Ich möchte bitte ein ............................ Glas.
7. [schön] Ich hoffe, wir haben morgen ............................ Wetter.
8. [heiß] Wir erwarten noch ............................ Tage.
9. [nett] Ihr habt einen ............................ Chef als wir.
10. [freundlich] Kannst du kein ............................ Gesicht machen?
11. [modisch] Petra hat einen ............................ Rock als Claudia.
12. [modern] Wir brauchen ............................ Apparate.
13. [amüsant] Ich kenne ein viel ............................ Spiel.
14. [jung] Hast du noch einen ............................ Bruder?
15. [teuer] Haben Sie keinen ............................ Pullover als den roten?
188 Solutions
1. [kurz] Kennst du einen kürzeren Weg? - Connais-tu un chemin plus court ?
2. [gut] Hat vielleicht jemand eine bessere Idee? - Quelqu'un aurait-il une meilleure idée ?
3. [klein] Anna nimmt das kleinere Glas. - Anna prend le verre plus petit / le plus petit (des deux).
4. [einfach] Wir suchen einfachere Lösungen. - Nous cherchons des solutions plus simples.
5. [genau] Hast du keine genaueren Informationen? - N'as-tu pas d'informations plus précises ?
6. [groß] Ich möchte bitte ein größeres Glas. - Je voudrais un verre plus grand s'il te plaît / s'il vous plaît.
7. [schön] Ich hoffe, wir haben morgen schöneres Wetter. - J'espère que nous aurons meilleur temps demain.
8. [heiß] Wir erwarten noch heißere Tage. - Nous nous attendons à des journées plus chaudes encore.
9. [nett] Ihr habt einen netteren Chef als wir. - Vous avez un chef plus sympa que nous.
10. [freundlich] Kannst du kein freundlicheres Gesicht machen? - Tu ne peux pas afficher une mine plus aimable ?
11. [modisch] Petra hat einen modischeren Rock als Claudia. - La robe de Petra est plus à la mode que celle de Claudia.
12. [modern] Wir brauchen modernene Apparate. - Nous avons besoin d'appareils plus modernes.
13. [amüsant] Ich kenne ein viel amüsanteres Spiel. - Je connais un jeu beaucoup plus amusant.
14. [jung] Hast du noch einen jüngeren Bruder? - As-tu encore un frère plus jeune ?
15. [teuer] Haben Sie keinen teureren Pullover als den roten? - Vous n'avez pas de pull-over plus cher que le rouge ?
189 Article et adjectif épithète à l'accusatif - Compléter - Marque l'absence de désinence par Ø
Wir beginnen jetzt ein........ neu........ Lektion.
Anna machte mir ein........ schön........ Geschenk.
Kennst du d........ spanisch........ Gast?
Peter isst ein........ alt........ Stück Brot.
Habt ihr jetzt ein........ neu........ Wagen?
Anton malt ein........ neu........ Bild.
Paul trinkt d........ kalt........ Saft.
Hast du ein........ sauber........ Teller?
Bernd liest d........ neu........ Sportzeitung.
Ich sehe kein........ groß........ Wald.
Trinkst du d........ frisch........ Milch?
Petra trägt ein........ kariert........ Rock.
Kennen Sie mein........ neu........ Roman?
Paul hat ein........ neu........ Rechner gekauft.
Ich habe nur ein........ alt........ Fahrrad.
Robert machte ein........ dumm........ Bemerkung.
189 Solutions
Wir beginnen jetzt eine neue Lektion. - Nous commençons maintenant une nouvelle leçon.
Anna machte mir einØ schönes Geschenk. - Anna me fit un beau cadeau.
Kennst du den spanischen Gast? - Connais-tu le client italien ?
Peter isst einØ altes Stück Brot. -¨Peter mange un vieux bout de pain.
Habt ihr jetzt einen neuen Wagen? - Avez-vous maintenant une nouvelle voiture ?
Anton malt einØ neues Bild. - Anna peint un nouveau tableau.
Paul trinkt den kalten Saft. - Paul boit le jus de fruit froid.
Hast du einen sauberen Teller? - As-tu une assiette propre ?
Bernd liest die neue Sportzeitung. - Bernd lit le nouveau journal sportif.
Ich sehe keinen großen Wald. - Je ne vois pas de grande forêt.
Trinkst du die frische Milch? - Bois-tu le lait frais ?
Petra trägt einen karierten Rock. -Petra porte une jupe à carreaux.
Kennen Sie meinen neuen Roman? - Connaissez-vous mon nouveau roman ?
Paul hat einen neuen Rechner gekauft. - Paul a acheté un nouvel ordinateur.
Ich habe nur einØ altes Fahrrad. - Je n'ai qu'une vieille bicyclette.
Robert machte eine dumme Bemerkung. - Robert fit une remarque bête.
190 Article et adjectif épithète à l'accusatif - Compléter - Marque l'absence de désinence par Ø
Wir spielen ein........ lustig........ Spiel.
Claudia beobachtet ein........ klein........ Vogel.
Die Geschichte hat kein........ schön........ Ende.
Ihr habt ein........ schön........ Villa.
Mutti bereitet uns ein........ gut........ Abendessen.
Wir kauften ein........ neu........ Fernseher.
Vater machte ein........ gut........ Feuer.
Wo hast du d ........groß........ Foto?
Wir hatten ein........ lang........ Unterhaltung.
Kannst du mir d........ genau........ Woche sagen?
Ich besuchte d........ alt........ Freundinnen in Bonn.
Du hast ein........ zweit........ Brief von Onkel Paul.
Peter kaufte mir ein........ schön........ Brosche.
Wir haben ein........ neu........ Chef.
Kaufst du d........ schön........ Blumen für deine Frau?
Die Katze fängt ein........ klein........ Maus.
190 Solutions
Wir spielen einØ lustiges Spiel. - Nous jouons à un jeu amusant.
Claudia beobachtet einen kleinen Vogel. - Claudia observe un petit oiseau.
Die Geschichte hat keinØ schönes Ende. - L'histoire n'a pas une belle fin.
Ihr habt eine schöne Villa. - Vpus avez une jolie villa.
Mutti bereitet uns einØ gutes Abendessen. - Maman nous prépare un bon dîner.
Wir kauften einen neuen Fernseher. - Nous achetâmes un nouveau téléviseur.
Vater machte einØ gutes Feuer. - Papa fit un bon feu.
Wo hast du das große Foto? - Où as-tu la grande photo ?
Wir hatten eine lange Unterhaltung. - Nous eûmes un long entretien.
Kannst du mir die genaue Woche sagen? - Peux-tu me dire la semaine exacte ?
Ich besuchte die alten Freundinnen in Bonn. - Je rendis visite aux vieilles amies de Bonn.
Du hast einen zweiten Brief von Onkel Paul. - Tu as une deuxième lettre de l'oncle Paul.
Peter kaufte mir eine schöne Brosche. - Peter m'acheta une jolie broche.
Wir haben einen neuen Chef. - Nous avons un nouveau chef.
Kaufst du die schönen Blumen für deine Frau? - Achètes-tu les jolies fleurs pour ta femme ?
Die Katze fängt eine kleine Maus. - Le chat attrape une petite souris.
191 Compléter par un génitif saxon
1. [der Mantel - Paul] Ist das .............................................. ?
2. [das Fahrrad - Anna] Ich nehme .............................................. .
3. [der Stuhl - Peter] Wo ist .............................................. ?
4. [die Ideen - Brigitte] Ich finde .............................................. sehr gut.
5. [das Zimmer - Stefan] Wir gehen in .............................................. .
6. [der Wagen - Manfred Kluge] .................................................. ist ein Sportwagen.
7. [der Reisepass - Vati] Hast du .............................................. ?
8. [die Reaktion - Irene Siebert] Verstehst du ................................................ ?
9. [die Freundin - Onkel Werner] Ich spreche mit .............................................. .
10. [die Schwester - Kurt] Ich habe das Buch von .............................................. .
11. [die Gäste - Mutti] Ich grüßte .............................................. .
12. [der Freund - Tante Gerda] Kennst du ................................................ ?
13. [der Lehrer - Karl August Sommer] Ich war ............................................................ .
14. [der Hund - Frau Trumann] Ist das nicht ................................................ ?
15. [der Humor - Fräulein Bender] ................................................. gefällt mir nicht.
191 Solutions
1. [der Mantel - Paul] Ist das Pauls Mantel? - Est-ce le manteau de Paul ?
2. [das Fahrrad - Anna] Ich nehme Annas Fahrrad. - Je prends le vélo d'Anna.
3. [der Stuhl - Peter] Wo ist Peters Stuhl? - Où est la chaise de Peter ?
4. [die Ideen - Brigitte] Ich finde Brigittes Ideen sehr gut. - Je trouve les idées de Brigitte très bonnes.
5. [das Zimmer - Stefan] Wir gehen in Stefans Zimmer. - Nous allons dans la chambre de Stéphane.
6. [der Wagen - Manfred Kluge] Manfred Kluges Wagen ist ein Sportwagen. - La voiture de Manfred Kluge est une voiture de sport.
7. [der Reisepass - Vati] Hast du Vatis Reisepass? - As-tu le passeport de Papa ?
8. [die Reaktion - Irene Siebert] Verstehst du Irene Sieberts Reaktion? - Comprends-tu la réaction d'Irène Siebert ?
9. [die Freundin - Onkel Werner] Ich spreche mit Onkel Werners Freundin. - Je parle avec l'amie d'Oncle Werner.
10. [die Schwester - Kurt] Ich habe das Buch von Kurts Schwester. - Je tiens le livre de la sœur de Kurt.
11. [die Gäste - Mutti] Ich grüßte Muttis Gäste. - Je saluai les invités de Maman.
12. [der Freund - Tante Gerda] Kennst du Tante Gerdas Freund? - Connais-tu l'ami de Tante Gerda ?
13. [der Lehrer - Karl August Sommer] Ich war Karl August Sommers Lehrer. - Je fus le professeur de Karl August Sommer.
14. [der Hund - Frau Trumann] Ist das nicht Frau Trumanns Hund? - N'est-ce pas le chien de Mme Trumann ?
15. [der Humor - Fräulein Bender] Fräulein Benders Humor gefällt mir nicht. - L'humour de Mlle Bender ne me plaît pas.
421 Compléter par un génitif saxon1. Paul hat einen englischen Freund. Ich sprach mit ................................................. .
2. Der Artikel von Paul ist lang. Ich lese ................................................. .
3. Die Eltern von Anna sind alt. - ........................................................ hatten einen Unfall.
4. Rolf hat einen neuen Chef. - Wir reden von ................................................. .
5. Der Kuchen von Mutti war gut. Ich nahm noch ein Stück von ................................................. .
6. Manfred hat einen neuen Wagen. Wir nehmen ................................................. .
7. Die Gäste von Petra kommen spät. - Wer sind ................................................. ?
8. Stefan hat seinen größten Fehler gemacht. - Ja, es war ................................................. .
9. - Was war in dem grauen Mantel von Jakob? - In .......................................................... war ein Taschenbuch.
10. Die beste Freundin von Laura hat es mir gesagt. Ich weiß es von ................................................. .
11. Die englischen Freundinnen von Stefanie kommen bald. Wann kommen ...................................................... ?
12. Wo ist der rote Mantel von Petra? Weißt du, wo ................................................. ist?
13. Ich spiele mit der roten Katze von Paul. Ich spiele mit ................................................. .
14. Wo ist der kleine Hund von Frau Trumann? Alle suchen ...................................................... .
15. Paula sitzt neben dem russischen Besucher von Bernd. Paula sitzt neben ....................................................... .
421 Solutions
1. Paul hat einen englischen Freund. Ich sprach mit Paul englischem Freund. J'ai parlé avec l'ami anglais de Paul.
2. Der Artikel von Paul ist lang. Ich lese Pauls langen Artikel. Je lis le long article de Paul.
3. Die Eltern von Anna sind alt. - Annas alte Eltern hatten einen Unfall. - Les vieux parents d'Anna ont eu un accident.
4. Rolf hat einen neuen Chef. - Wir reden von Rolfs neuem Chef. - Nous parlons du nouveau chef de Rolf.
5. Der Kuchen von Mutti war gut. Ich nahm noch ein Stück von Muttis gutem Kuchen. Je pris encore un morceau du bon gâteau de Mamam.
6. Manfred hat einen neuen Wagen. Wir nehmen Manfreds neuen Wagen. Nous prenons la nouvelle voiture de Manfred.
7. Die Gäste von Petra kommen spät. - Wer sind Petras späte Gäste? - Qui sont les invités tardifs de Petra?
8. Stefan hat seinen größten Fehler gemacht. - Ja, es war Stefans größter Fehler. - Oui, ce fut la plus grande erreur de Stefan.
9. - Was war in dem grauen Mantel von Jakob? - In Jakobs grauem Mantel war ein Taschenbuch. - Dans le manteau gris de Jakob il y avait un livre de poche.
10. Die beste Freundin von Laura hat es mir gesagt. Ich weiß es von Lauras bester Freundin. Je le sais de la meillere amie de Laura.
11. Die englischen Freundinnen von Stefanie kommen bald. Wann kommen Stefanies englische Freundinnen? Quand les amies anglaises de Stefanie arrivent-elles?
12. Wo ist der rote Mantel von Petra? Weißt du, wo Petras roter Mantel ist? Sais-tu où est le manteau rouge de Petra?
13. Ich spiele mit der roten Katze von Paul. Ich spiele mit Pauls roter Katze. Je joue avec le chat roux de Paul.
14. Wo ist der kleine Hund von Frau Trumann? Alle suchen Frau Trumanns kleinen Hund. Tout le monde cherche le petit chien de Mme Trumann.
15. Paula sitzt neben dem russischen Besucher von Bernd. Paula sitzt neben Bernds russischem Besucher. Paula est assise à côté du visiteur russe de Bernd.
422 Compléter par un génitif saxon1. Der Freund heißt Paul. - Wie ist sein Name? - ...................................... ist Paul.
2. Der Vater sucht seine Schuhe. Weißt du, wo ...................................... sind?
3. Welchen Beruf übt die Freundin aus? Kennst du ...................................... ?
4. Wo wohnt der Lehrer? Kennst du seine Adresse? - Kennst du ...................................... .
5. Wo wohnen die Eltern. Kennst du ihr Adresse? - Kennst du ...................................... ?
6. Der Chef macht einen Vorschlag. Ich bin mit ..................................................... nicht einverstanden.
7. Die Lehrerin schlägt ein Thema vor. Ich bin mit ................................................. nicht einverstanden.
8. Das Messer ist mir zu teuer, der Preis ist zu hoch. Ich finde .............................................. zu hoch.
9. Die Katze liegt unter dem Stuhl von dem Vater. Sie liegt unter ...................................... .
10. Der Schüler gibt eine schlechte Arbeit ab. .......................................... ist schlecht.
11. Der Mann ist von großer Dummheit. .......................................... ist groß.
12. Der Besucher zeigte großes Interesse. ........................................ war groß
13. Der Wind weht mit großer Stärke. Wir messen ........................................ .
14. Wann kommen die Gäste? Kennst du ihre Ankunft? - ........................................ ist morgen.
15. Die Mutter hat keinen Tee in der Tasse. In ...................................... ist kein Tee.
422 Solutions
1. Der Freund heißt Paul. - Wie ist sein Name? - Des Freund Name ist Paul. Le nom de l'ami est Paul.
2. Der Vater sucht seine Schuhe. Weißt du, wo des Vaters Schuhe sind? Où sont les chaussures du père?
3. Welchen Beruf übt die Freundin aus? Kennst du der Freundin Beruf? Connais-tu la profession de l'amie ?
4. Wo wohnt der Lehrer? Kennst du seine Adresse? - Kennst du des Lehrers Adresse. Connais-tu l'adresse du professeur ?
5. Wo wohnen die Eltern. Kennst du ihr Adresse? - Kennst du der Eltern Adresse? Connais-tu l'adresse des parents ?
6. Der Chef macht einen Vorschlag. Ich bin mit des Chefs Vorschlag nicht einverstanden. Je ne suis pas d'accord avec la proposition du chef.
7. Die Lehrerin schlägt ein Thema vor. Ich bin mit der Lehrerin Thema nicht einverstanden. Je ne suis pas d'accord avec le sujet de la professeur.
8. Das Messer ist mir zu teuer, der Preis ist zu hoch. Ich finde des Messers Preis zu hoch. Je trouve le prix du couteau trop élevé.
9. Die Katze liegt unter dem Stuhl von dem Vater. Sie liegt unter des Vaters Stuhl. Le chat est couché sous la chaise du père.
10. Der Schüler gibt eine schlechte Arbeit ab. Des Schülers Arbeit ist schlecht. Le travail de l'élève est mauvais.
11. Der Mann ist von großer Dummheit. Des Manns Dummheit ist groß. La sottise de l'homme est grande.
12. Der Besucher zeigte großes Interesse. Des Besuchers Interesse war groß. Lintérêt du visiteur fur grand.
13. Der Wind weht mit großer Stärke. Wir messen des Winds / Windes Stärke. Nous mesurons la force du vent.
14. Wann kommen die Gäste? Kennst du ihre Ankunft? - Der Gäste Ankunft ist morgen. L'arrivée des invités est (pour) demain.
15. Die Mutter hat keinen Tee in der Tasse. In der Mutter Tasse ist kein Tee. Il n'y a pas de thé dans la tasse de la mère.
423 Compléter par hin, her ou un composé
1. Es reisen viele Touristen aus der ganzen Welt .......................... , um den neuen Viadukt zu bestaunen.
2. Mutti sagte: "Geh bitte zum Bäcker .......................... und kauf ein paar schöne Brötchen!"
3. Ich ging und brachte sechs schöne Brötchen vom Bäcker .......................... .
4. Der Alpinist ist auf den Berg ..........................gestiegen,
5. jetzt muss er den Berg wieder ..........................steigen.
6. Morgen ist die Demo gegen die aktuelle Schulpolitik. Gehst du auch .......................... ?
7. Es beginnt zu regnen. Gehen wir in ein Geschäft .......................... !
8. Der Verkäufer freut sich über die potentiellen Kundinnen. Er ruft: "Kommen Sie nur .......................... , meine Damen!"
9. Der Nachbar sagte: "Komm bitte für einen Moment .......................... , ich möchte dir etwas zeigen!"
10. Ich ging zum Nachbar .......................... , denn ich war neugierig, was er mir zeigen wollte.
11. Die Mutter macht den Schrank auf und legt die Hemden .......................... .
12. Durch ein Loch in der Wand .......................... sah man in das Zimmer der Eltern.
13. Paul stellte mir den Fuß. Ich fiel .......................... und konnte nicht mehr aufstehen.
14. Es hat aufgehort zu regnen. Wir kaufen etwas und gehen wieder aus dem Geschäft .......................... .
423 Solutions
1. Es reisen viele Touristen aus der ganzen Welt her, um den neuen Viadukt zu bestaunen. Beaucoup de touristes du monde entier viennent admirer le nouveau viaduc.
2. Mutti sagte: "Geh bitte zum Bäcker hinüber und kauf ein paar schöne Brötchen!" Maman dit: "Va donc chez le boulanger en face et achète quelques jolis petits pains !"
3. Ich ging und brachte sechs schöne Brötchen vom Bäcker herüber. J'allai et rapportai six jolis petits pains de chez le boulanger.
4. Der Alpinist ist auf den Berg hinaufgestiegen, L'alpiniste a escaladé la montagne,
5. jetzt muss er den Berg wieder hinabsteigen / hinuntersteigen. maintenant il faut qu'il la redescende.
6. Morgen ist die Demo gegen die aktuelle Schulpolitik. Gehst du auch hin? Demain c'est la manif contre l'actuelle politique scolaire. Y vas-tu aussi ?
7. Es beginnt zu regnen. Gehen wir in ein Geschäft hinein! Il commence à pleuvoir. Entrons dans un magasin !
8. Der Verkäufer freut sich über die potentiellen Kundinnen. Er ruft: "Kommen Sie nur herein, meine Damen!" Le vendeur se réjouit des clientes potentielles. Il lance: "Entez donc, Mesdames !
9. Der Nachbar sagte: "Komm bitte für einen Moment herüber, ich möchte dir etwas zeigen!" Le voisin dit: "Veux-tu passer un moment chez moi ? Je voudrais te montrer quelque chose."
10. Ich ging zum Nachbar hinüber, denn ich war neugierig, was er mir zeigen wollte. Je passai chez le voisin, car j'étais curieux de voir ce qu'il voulait me monrer.
11. Die Mutter macht den Schrank auf und legt die Hemden hinein. La maman ouvre l'armoire et y pose les chemises.
12. Durch ein Loch in der Wand hindurch sah man in das Zimmer der Eltern. Par un trou dans le mur on voyait dans la chambre des parents.
13. Paul stellte mir den Fuß. Ich fiel hin und konnte nicht mehr aufstehen. Paul me fit un croche-pied. Je m'étalai et ne pus plus me relever.
14. Es hat aufgehort zu regnen. Wir kaufen etwas und gehen wieder aus dem Geschäft hinaus. Il a cessé de pleuvoir. Nous achetons quelque chose et sortons du magasin.
424 Compléter par hin, her ou un composé
1. Ich nahm ein Taschentuch aus dem Schrank .......................... .
2. Ich sehe meinem Nachbar zu, wie er im Garten arbeitet. Er gibt mir ein paar Karotten über den Zaun .......................... .
3. Mutti ist in meinem Zimmer oben. Sie ruft: "Paul, komm einen Moment .......................... , ich will dich etwas fragen!"
4. Ein neuer Gast ist in die Gaststube ..........................gekommen.
5. Ich warf das Kissen auf den Schrank .......................... .
6. Vati geht in den Keller .......................... . Er will Wein holen.
7. Vati arbeitet im Keller. Er ruft mich: "Andreas, komm bitte .......................... , ich brauche dich."
8. Ich schaue durch das Fenster auf die Straße .......................... .
9. Der Preis ist 2, 80 €. Ich gebe dem Verkäufer drei Euro, er gibt mir 20 Cents .......................... .
10. Wir spazierten durch den Park .......................... .
11. Ich bin auf das Dach ..........................gestiegen;
12. Vati ruft von unten: "Pass auf, dass du nicht .......................... fällst!"
13. Ich machte die Tür des Wagens auf und warf das Buch .......................... auf den Rücksitz.
14. Wer ist der Mann, der mit einem Plan auf der Straße .......................... geht?
424 Solutions
1. Ich nahm ein Taschentuch aus dem Schrank heraus. Je pris un mouchoir dans l'armoire.
2. Ich sehe meinem Nachbar zu, wie er im Garten arbeitet. Er gibt mir ein paar Karotten über den Zaun herüber. Je regarde mon voisin travailler dans le jardin. Il me passe quelques carottes par-dessus la clôture.
3. Mutti ist in meinem Zimmer oben. Sie ruft: "Paul, komm einen Moment herauf, ich will dich etwas fragen!" Maman est dans ma chambre en haut. Elle appelle: "Veux-tu monter un moment, je veux te demander quelque chose."
4. Ein neuer Gast ist in die Gaststube hereingekommen. Un nouveau client est entré dans la salle du restaurant.
5. Ich warf das Kissen auf den Schrank hinauf. Je balançai le coussin en haut de l'armoire.
6. Vati geht in den Keller hinunter. Er will Wein holen. Papa descend dans la cave. Il veut aller chercher du vin.
7. Vati arbeitet im Keller. Er ruft mich: "Andreas, komm bitte herunter, ich brauche dich." Papa travaille dans la cave. Il appelle: "Andreas, descends s'il te plaît, j'ai besoin de toi."
8. Ich schaue durch das Fenster auf die Straße hinaus. Je regarde la rue par la fenêtre.
9. Der Preis ist 2, 80 €. Ich gebe dem Verkäufer drei Euro, er gibt mir 20 Cents heraus. Le prix est 2,80 €. Je donne trois euros au vendeur, il me rend 20 cents.
10. Wir spazierten durch den Park hindurch. Nous nous promenions à travers le parc.
11. Ich bin auf das Dach hinaufgestiegen; Je suis monté sur le toit;
12. Vati ruft von unten: "Pass auf, dass du nicht herunterfällst!" Papa me crie d'en bas: "Fais attention à ne pas tomber!"
13. Ich machte die Tür des Wagens auf und warf das Buch hinein auf den Rücksitz. J'ouvris la portière de la voiture et lançai le livre sur le siège arrière.
14. Wer ist der Mann, der mit einem Plan auf der Straße hin und her geht? Qui est l'homme qui va et vient dans la rue avec un Plan ?
425 Le pronom es
Reformulez les éléments de phrase entre crochets en intégrant le pronom es
1. [mich nicht interessiert] ............................................................................. , wie viel Geld er für das Haus ausgegeben hat.
2.[ich weiß schon lange] ............................................................................., dass er seine Frau verlassen hat.
3. [ich habe auch gehört] Ich glaube, jemand hat um Hilfe gerufen. - Ja, ....................................................... .
4. [ich weiß nicht] Wo ist der Paul? - ............................................... .
5. [ist wichtig] Hör zu, was ich sage, ............................................... .
6. [jemand ist hinter dem Fenster] ............................................................ .
7. [hat keinen Sinn] .............................................. , länger zu warten.
8. [hat den ganzen Tag geregnet] Er schreibt, dass .......................................................................... .
9. [würde mich sehr überraschen] Ich sage, dass ................................................................... .
10. [ist letztes Jahr im März geschehen] ................................................................... .
11. [er ist nicht gewohnt] ........................................................ , dass man ihn kritisiert.
12.[war schwer] .............................................. , ein Geschank für ihn zu finden.
13. [du wünschst] Ist es so, wie ........................................................ ?
14. [jemand hat ans Fenster geklopft] Ich glaube, .................................................................... .
425 Solutions
1. [mich nicht interessiert] Es interessiert micht nicht, wie viel Geld er für das Haus ausgegeben hat. Ça ne m'intéresse pas combien d'argent il a dépensé pour la maison.
2.[ich weiß schon lange] Ich weiß es schon lange, dass er seine Frau verlassen hat. Je le sais depuis longtemps, qu'il a quitté sa femme.
3. [ich habe auch gehört] Ich glaube, jemand hat um Hilfe gerufen. - Ja, ich habe es auch gehört. Je crois que quelqu'un a appelé à l'aide. - Oui, je l'ai entendu aussi.
4. [ich weiß nicht] Wo ist der Paul? - Ich weiß es nicht. Où est Paul ? - Je l'ignore.
5. [ist wichtig] Hör zu, was ich sage, es ist wichtig. Ecoute ce que je dis, c'est important.
6. [jemand ist hinter dem Fenster] Es ist jemand hinter dem Fenster. Il y a quelqu'un derrière la fenêtre.
7. [hat keinen Sinn] Es hat keinen Sinn, länger zu warten. Ça n'a pas de sens d'attendre plus longtemps.
8. [hat den ganzen Tag geregnet] Er schreibt, dass es den ganzen Tag geregnet hat. Il écrit qu'il a plu toute la journée.
9. [würde mich sehr überraschen] Ich sage, dass es mich sehr überraschein würde. Je dis que cela me surprendrait beaucoup.
10. [ist letztes Jahr im März geschehen] Es ist letztes Jahr im März geschehen. C'est arrivé l'année dernière au mois de mars.
11. [er ist nicht gewohnt] Er ist es nicht gewohnt, dass man ihn kritisiert. Il n'est pas habitué à ce qu'on le critique.
12.[war schwer] Es war schwer, ein Geschenk für ihn zu finden. C'était difficile de trouver un cadeau pour lui.
13. [du wünschst] Ist es so, wie du es wünschst? Est-ce ainsi que tu le souhaites ?
14. [jemand hat ans Fenster geklopft] Ich glaube, es hat jemand ans Fenster geklopft. Je crois que quelqu'un a tapé contre la fenêtre.
Index cours | Accueil | Contact / Infolettre
30.12.2003 - 26.5.2008