Exercice 222

Subordonnée interrogative

 

Compléter dans le champ de saisie l'amorce de phrase par les éléments de la proposition indépendante sous forme de proposition subordonnée interrogative. Il conviendra de modifier le cas échéant le pronom personnel, la conjugaison, l'adjectif possessif à l'exclusion de la déclinaison. Ne pas saisir la ponctuation finale. Cliquer ensuite sur .

En cas d'erreur, une aide est fournie. Pour la construction, voir les leçons 46 et 49.

Il n'est pas nécessaire de répondre aux questions dans l'ordre ni à toutes les questions: on peut ne tester que les connaissances dont on n'est pas sûr. Ne pas taper de "blanc" au début et à la fin de la saisie, ne pas insérer plus d'un espace entre les mots.

En cas de besoin, copier la lettre allemande dans la grille ci-dessous pour la coller dans le champ de saisie:

 

ä

ö

ü

ß

     

1. [Wen können wir noch fragen?]
Ich weiß nicht, ?.

2. [Wohin hast du das Buch gelegt?]
Ich frage Julia, ?.

3. [Worauf kann ich die Flasche stellen?]
Ich frage Mutti,
?.

4. [Was schreibt die Zeitung über den Unfall?]
Ich möchte wissen,
?.

5. [Wie schnell kann dein Wagen fahren?]
Ich frage Paul, ?.

6. [Um wie viel Uhr willst du das Geschäft schließen?]
Paul fragt der Vater,
?.

7. [Seit wann steht der Wagen vor dem Haus?]
Weißt du vielleicht,
?.

8. [Wann wollt ihr mich besuchen?]
Frau Wendel fragt die Kinder,
?.

9. [Welchen Roman wollen Sie lesen?]
Ich frage Herrn Müller,
?.

10. [Wieso ist Licht in der Garage?]
Uwe fragt,
?.

11. [Wozu brauchst du das Messer?]
Ich frage das Kind,
?.

12. [Wie lange muss ich hier noch warten?]
Er will wissen,
?.

13. [Was für eine Entschuldigung haben Sie heute?]
Ich frage die Sekretärin,
?.

14. [Wie hoch kannst du springen?]
Peter fragt Thomas,
?.

 

Exercices

Choix du subordonnant: 220 - Construction: 221 - Exercice inversé: 223

Vocabulaire: leçons 1-45: a-l | m-z - 46-54

Version imprimable + solutions

Index cours | Accueil | Contact / Infolettre

22.2.2003 - 1.12.2009